現在の場所:ホーム / 英文法と構文 / 「誰が何を言った」と伝える時によく使われる英語表現と「Reported speech・直接話法と間接話法」を全制覇するまとめ 「誰々が~と言った」という報告型の表現は日本語でも日常的に使います。 それと同じことを英語でしようと思うと💡 あれ?どのように文をつくればいいんだっけ? 時制とかが変わるとか言ってた気がするけど、どこを変えればいいの? 時間や場所を表す副詞はどう変わるの? などなど、英語で自信をもって話せなかったり書けないことがあるかもしれません。 生徒さんの英語日記を見ていても、英会話をしているときでも、本当によく出てきます。 「知り合いが、・・・・・と言っていた。」 「親に・・・・・と言われたので・・・・しました。」 「先生に・・・・・か?と質問されたので・・・・と答えました。」 「ニュースで・・・・と報道されていました。」 「今日は