タグ

ブックマーク / everyone-english.com (2)

  • 「知らないとヤバい!」日本人が間違えやすい英語表現7選 | 倭国の英語術

    Enable JavaScript in your browser. このウェブサイトはJavaScriptをオンにしてご覧下さい。 第一言語、いわゆる母語は、他言語を勉強する時に大きな影響を与える存在であるということは、みなさんもお気づきでしょう。 英語の学習に、私たちの母語である日語がマイナスの影響を与えることがあります。それゆえ、日語を母語として話す人には共通の間違えがあるんです。今回は、その中からよく見られるミステイクをいくつか紹介していきます。 スポンサーリンク 1. Yes/Noの使い方これは、有名な間違えではないでしょうか。しかし、英語上級者の方でもなかなか使いこなせていない人が多いようです。 YesとNoという非常にシンプルな表現だからこそ、頭の中では使い方をわかっていても、反射的に間違えてしまうのではないでしょうか。 英語と日語では、YesとNoの使い方が異なります

    「知らないとヤバい!」日本人が間違えやすい英語表現7選 | 倭国の英語術
    ofayoyuly
    ofayoyuly 2016/08/08
    なるほど、!!
  • ネイティブ並みに英語を話せるように見せるコツ | 倭国の英語術

    Enable JavaScript in your browser. このウェブサイトはJavaScriptをオンにしてご覧下さい。 スポンサーリンク 副詞を使いましょう!私たちは普段、第一言語である日語を話すときに、「副詞」をよく使います。 副詞を使うことで、会話に深みを出すことができるからです。また、副詞を使うことによって、細かいニュアンスも伝えることができます。 しかし、副詞を使わなくても会話は成り立つのです。これは、日語だけでなく、英語でも同じことが言えます。そのため私たちは、英語を話すときに、必ず使わなくてはいけない場面ではない限り、「副詞」を軽視しがちです。 私たちが日語で副詞をよく使うように、英語のネイティブスピーカーも英語で副詞をよく使います。 英語も副詞を使うことで、会話に深みを出したり、細かいニュアンスを伝えることができるのです。 それは、まさに同じことです(=

    ネイティブ並みに英語を話せるように見せるコツ | 倭国の英語術
  • 1