新訳版を入手した プレゼントキャンペーンに運よくあたり(有難うございます)、今私の手元に新訳版がある。「仕事を成し遂げる技術」と「ストレスフリーの整理術」が揃ったわけだ。これらの原本として「Getting Things Done」があるわけだが、思うところをまとめようと思う。 今回の本旨は以下三点である。 ・「Getting Things Done」の訳と理解のし易さを区別すること ・そもそも「Getting Things Done」の本を理解しにくい人種がいること ・「Getting Things Done」はGTDにとって殆どを網羅している本なので、GTDを正確に修得したいならば、必ず読むこと ちなみに、内容自体は「仕事を成し遂げる技術」と同じなので、具体的な感想については、そちらの書評を見て頂きたい。 名称のまとめ ところで、話す前に名称についてまとめておこう。 「Getting