ブックマーク / ameblo.jp/jiuwosuzi (1)

  • 『『君の名は。』を中国語で言うと?』

    昨日のブログ「チャウ・シンチーの「人魚姫」が日公開」で新海誠の「君の名は。」を触れました。 『君の名は。』興収200億円突破が確実視 『千と千尋』に次ぐ邦画歴代2位が射程圏内に 当にスバタしい興収ですね。 写真はネットで見付かった台湾版のポスターです。 海賊版や映像の流出などで中国土での上映はまだ決めてないようです。 しかし、このヒットさでは中国での上映も時間の問題になります。 日だけではなく、中国でも大大に宣伝されています。 タイトルで検索したら、こんな記事ばっかりです。 《你的名字》票房超《阿凡达》 跻身日影史第9 「君の名は。」の興収は『アバダ』を超え、日映画史上の第九位になりました。 你的名字(ニィダミンズ):君の名は。 票房(ピィアウファン):興収 超(チャウ):超える 阿凡达(アーファンダッ):アバダ 跻身(ジーシェン):ランキングに入る 日影史(リーベンインシ

    『『君の名は。』を中国語で言うと?』
    okino1163
    okino1163 2017/02/22
  • 1