2017年5月21日のブックマーク (2件)

  • わかりにくい英語の前置詞をイメージで覚えたい人のまとめ - 猫でもわかる 秘密の英語勉強会

    語を勉強する外国人が助詞を苦手とするように、英語を勉強する日人にとって前置詞は非常にわかりにくいものです。たとえば、at the station と in the station では使い方が異なります。特に英会話では、なかなかとっさに正しい前置詞が出てこないものです。 前置詞は言葉で考えるよりも「基イメージ」をとらえることで意味を理解しやすくなります。ブログでは前置詞のイメージを 1 つずつイラストで解説したことがありましたが、今回は色々な前置詞のイメージをあらためて簡単にまとめました。 at の基イメージ:狭い場所や点 in の基イメージ:〜の中、内部 into の基イメージ:中に入っていく out の基イメージ:外 on の基イメージ:接触 off の基イメージ:分離 to の基イメージ:方向、到達点 for の基イメージ:〜に向かって against の基

    わかりにくい英語の前置詞をイメージで覚えたい人のまとめ - 猫でもわかる 秘密の英語勉強会
    omema
    omema 2017/05/21
  • 【超衝撃】「若い女(男)が電車で席を譲らない理由が正論すぎる事案が発生」に賛否両論: フライドチキンは空をとぶ -フラソラ-

    「若い女(男)が電車で席を譲らない理由が正論すぎる事案が発生」に賛否両論 1: ターキッシュバン(埼玉県) 投稿日:2013/07/10(水) 15:14:06.79 ID:XkpaFNEJP 若者が電車内で座っていて、目の前に妊婦やお年寄りが立ったら、席を譲るのは当たり前のこと。 しかし7月2日、あるブロガーが「僕が電車で席を譲らない理由」というエントリーを公開し、 その“譲らない理由”が、注目を集めている。 このブロガーが説く理由は大きく分けて2つ。 1つは妊婦を対象にしたもので、「他人のお腹の大きさなんて普段あまり気にしておらず」 「座っていると、立っているときよりもさらに他の客に興味がなくなる」ため、“妊婦に気づかない”というもの。 もう1つは、「そもそも僕は、座るためにがんばって」おり、「座りやすい駅に住み、比較的空いている電車を選んで乗っている。 電車を1見送ることもある」た

    omema
    omema 2017/05/21
    敵意云々コメントしとる輩消えてくれ。勝手に世の中に負の恨みやら辛みを創出させてしまうその感性ほんまに邪魔。