新宿到着。トイレどこか分からんわ! これ作ったやつマジくたばれ。
新宿到着。トイレどこか分からんわ! これ作ったやつマジくたばれ。
全文はこちらで読めるので、詳しく読みたい~はこちらをご参照。 http://100-gute-gruende.de/pdf/g100rs_jp.pdf ※このブログには一部を紹介します。 … 日本の読者の方々に 福島の原子力発電事故は、私たちにこの冊子を日本語に翻訳することを思い立たせました。 ここに記した数多くの数値やデータは、ドイツの原子力発電所に関するものですが、事実は世界中どこでも同じです。 原子力エネルギーは危険であり、非民主的で、高額で、不要なものです。 この小さな冊子が日本において、原子力に反対する市民運動に少ししでも力を与え、支持するものであれば幸いです。 日本にお住まいの方で、地震に、津波に、そして原子力災害で悲惨な目に遭われたすべての方々に、私たちから心からのお見舞いを申し上げます。 自然災害による脅威は、この先も私たち人間が完全に管理することはできないでしょうが、 日
ファミリーでハワイなうです。 シスターのマリッジのセレブレーション。 たぶんこれが公開される時は帰り道な飛行機の真っ只中など思うのですが、まぁそういう細かい事は置いておいて、ワタクシ生まれて初めて日本ではない場所におります。 で、とりあえず今心の底から思ってるのは、言葉とかへたくそでもなんとかなるってこと。 Hello. Thank you.のみでなんとかなった 多分、ハワイって土地柄だと思うのですが、だいたいどこ行っても日本語が書いてあります。 そして、だいたい日本語話してるだけで通じます。 I’m Japaneseとか言えば、日本語話せる人は日本語使ってくれたりします。 相手がネイティブな英語で話したりすると、9割何言ってるかわかりませんが、それでもなんとかそれなりに意思疎通できます。 I want to go here. とか言って、地名見せれば、なんとかなります。 日本語全然ダメな
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く