タグ

関連タグで絞り込む (0)

  • 関連タグはありません

タグの絞り込みを解除

工学と日本語に関するpeketaminのブックマーク (1)

  • 翻訳のヒント|株式会社ミドリインターナショナル

    2015年11月 明細書英訳(機械分野)-「かしめる」の訳語(1) 機械分野では、耳慣れない言葉に戸惑うこともあるかと思います。今回は、「かしめ」、「かしめる」という語を取り上げます。 「かしめる」とは、機械工学・電気工学分野では、圧力を加えることでもたらされる塑性変形を利用して、2つの部材を強固に密着ないし接合することですが、適用対象などによって、英語表現も異なります。 この語をインターネットの各種技術用語辞典で検索すると、最初に出てくる英語は "caulk", "caulking" のようです。 もう少し調べると、"crimp" や "swage" もでてくるかもしれません。 しかし、これらの英語は実際、どのような状況におけるどのような操作に対して使用されるのでしょうか?皆さんが英訳しようとしている明細書の文言に該当するのはどれでしょうか? これについて今月と再来月の2回に分けて考察し

  • 1