ワクワクさん英語始めました 最近うちのワクワクさんは 家で英語を練習している。 海外旅行では基本嫁氏がやりとり するけど彼も自分で話したいと。 そこでワクワクさん プロジェクト帳を作った。 ・家での会話は英語と日本語。 ・だけど無理はせずゆるーく。 ・目的は「使うこと」 ・文法の誤りは指摘しない ・速さ重視でとにかく単語をだす ちなみに嫁氏は英語学習は絶対的な ものは存在しないと思っている。 性格や目標、その人の特性 で全然違ってくる。 よくラジオでCMしている某教材。 悪いものじゃないけどコスパ的に疑問。 なぜなら合う合わないがあるのに 結構な値段で失敗した時損失大。 だからこの方法もワクワクさんの性格 彼の目標を考えて決めた。 ポニ「使えなくても翻訳機あるじゃん」 確かにそうだね。 ただ翻訳って言いたいことが必ずしも 伝わるわけじゃない。 「おかしい」で翻訳すると Funnyと出てくる