並び順

ブックマーク数

期間指定

  • から
  • まで

1 - 6 件 / 6件

新着順 人気順

辞退 英語の検索結果1 - 6 件 / 6件

  • 最終面接途中で突然、日本語→英語に!? 内定を知らされた男性が、その場で辞退した理由とは | キャリコネニュース

    新卒採用試験の最終役員面接。途中で欧米人が入ってきて、会話がなんの予告もなく英語に変更。なんとかこなして内定通知をもらったのだが、その場で辞退することにした……。そんな破茶滅茶すぎるエピソードがキャリコネニュース編集部に届いた。 男性が採用試験を受けたのは2013年のこと。最終面接に至るまでのやり取りはすべて日本語。英語が必要そうな雰囲気は一切なかったそうだ。男性は「海外系部門もある団体なので、英語力が必要だとは承知していまいたが、いきなり30分間英語で話をするようにいわれたので、かなりびっくりしました」と振り返る。 なぜ、内定を辞退することにしたのか。この男性に詳しく話を聞いてみると……(取材・文:昼間たかし)。 ※キャリコネニュースでは「面接での信じられないエピソード」をテーマにアンケートを実施しています。回答はこちらから https://questant.jp/q/74FZSHAJ

      最終面接途中で突然、日本語→英語に!? 内定を知らされた男性が、その場で辞退した理由とは | キャリコネニュース
    • pull out 辞退する - Phrasal verbs(句動詞)で英語マスター

      CNNのウェブサイトに掲載された男子プロテニスに関する記事のタイトルより。 Roger Federer pulls out of French Open after knee surgery ロジャー・フェデラーひざの手術で全仏オープン出場辞退 ここのところ右ひざの痛みを感じていたロジャー・フェデラー地元スイスで内視鏡施術を受け5/24から始まる全仏オープンを欠場すると伝えています。 pull out には様々な意味がありますがここでは辞退する となります。

      • rejectを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 根拠が不十分な「提案・返事」を拒否する、よく考えた結果「内定・入学」を辞退する

        「名詞・動詞」などで使用。 正確な意味は文中の文脈によって異なる。ニュアンスを考慮することが重要。 「reject」が持つ「拒否する」という基本的な意味から 根拠が不十分な「提案・返事」を拒否する 好きな人に自身の気持ちを伝え、拒否される よく考えた結果「内定・入学」を辞退する 出版社から原稿を拒否される と様々な「拒否」に関することを示す際に使う。 また、比較的使われる機会も多い reject a bill — 国会で法案を否決する reject a call from ~ — ~「誰か・何か」からの誘いを拒否する reject a case solution — 「事案・事件」の解決策を拒否する reject a claim for ~ — ~による請求を却下する などの意味を示す言葉もある。 「reject」の後に続く単語との組み合わせよって、それぞれ細かい点でニュアンスに適した組み

          rejectを使った熟語、フレーズの英語表現の意味とシチュエーション別の例文 — 根拠が不十分な「提案・返事」を拒否する、よく考えた結果「内定・入学」を辞退する
        • 「男女平等」は英語でなんて言う?東京五輪委員会の森会長が辞任、川渕氏は一転辞退 - ENGLISH JOURNAL

          ビジネスの場で英語を話すなら、国際情勢や経済動向、企業戦略など、世界の最新事情に触れる機会が必ず訪れます。そんなとき、「今話題のあれを英語でなんて言うのか」を学ぶのに最適の素材が英語のニュースです。日経LissNで配信されている最新情報を、英語講師の天満嗣雄先生がわかりやすく解説します! 今回のニュース失言が引き金となって東京五輪・パラリンピック大会組織委員会の森会長が辞任、後継選びの不透明さに批判が集まりドタバタが続いた一件に関するニュースです。 Chairman Mori announces his resignation from the Olympic Organising Committee, while Kawabuchi declines after initially accepting森会長が辞任表明 川渕氏は一転辞退、五輪組織委 2021年2月25日に配信されました。ま

            「男女平等」は英語でなんて言う?東京五輪委員会の森会長が辞任、川渕氏は一転辞退 - ENGLISH JOURNAL
          • 辞退するって英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?

            「[せっかくなのですが](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/5884/)、辞退したいと思います。[申し訳ありません](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50289/)」などのニュアンスを含めて辞退をしたい場合は、 "I'm very sorry, but I would like to decline your kind offer" または、 "I am very grateful, but I am afraid I will have to decline this job" など言えると、フォーマルにお断りできると思います! decline = 辞退する grateful = 感謝している kind offer = 親切な申し出 I am afraid ... = 残念ながら

              辞退するって英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
            • 「辞退する」って英語で言うと?

              「申し出を辞退する」という時に「辞退」の表現に迷いました。早速、「辞退する」について調べました。 decline – – (動詞)辞退する、断わる *発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。 あなたの申し出を辞退します。 I decline your offer. 私を支援しようという彼の申し出を断った。 I declined his offer to support me. 夫は仕事の申し出を断るつもりです。 My husband will decline the job offer. 式典の招待を辞退しなければなりません。 I have to decline the invitation to the ceremony. 残念ながら今回、その地位を辞退させていただきます。 I am afraid I have to decline the position

                「辞退する」って英語で言うと?
              1