並び順

ブックマーク数

期間指定

  • から
  • まで

81 - 120 件 / 206件

新着順 人気順

Courrierの検索結果81 - 120 件 / 206件

  • 【時事英語】“Contention”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける

    最新のニュースに登場した時事英語を紹介するこのコーナーでは、世界のニュースに出てくるキーワードを学ぶと同時に、ビジネスの場や日常会話のなかでも役立つ単語やフレーズを取り上げていきます。1日1フレーズずつクイズ感覚で学び、英語に触れる習慣をつくっていきましょう。語彙力の向上には、日々の積み重ねが大事です。 今日の時事英語 2025年3月17日(月)の「BBC」に次の一文がありました。 One of the areas of contention is Russia’s western Kursk region, where Ukraine launched a military incursion last August and captured some territory.

      【時事英語】“Contention”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける
    • 【時事英語】“Pay off”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける

      最新のニュースに登場した時事英語を紹介するこのコーナーでは、世界のニュースに出てくるキーワードを学ぶと同時に、ビジネスの場や日常会話のなかでも役立つ単語やフレーズを取り上げていきます。1日1フレーズずつクイズ感覚で学び、英語に触れる習慣をつくっていきましょう。語彙力の向上には、日々の積み重ねが大事です。 今日の時事英語 2025年3月11日(火)の英「ガーディアン」紙に次の一文がありました。 That cautious approach has paid off financially in recent months as the pace of growth in battery car sales has slowed in some markets, including Europe.

        【時事英語】“Pay off”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける
      • 内田光子「日本人には『あの人はおかしいけど大目にみよう』と思われている」 | 世界的ピアニストが英紙に語る

        英国を拠点に活動する世界的ピアニストの内田光子に、英紙「デイリー・テレグラフ」がインタビュー。自身のキャリアや若手ピアニストたちに思うこと、日本に対する思いなどを、正直かつウィットたっぷりに語ってくれた。 率直な物言いで記者を翻弄 「あなたがた英国人は、紅茶のことなど何もわかってないんだから」 内田光子は、お気に入りの紅茶「キャッスルトン」の香りを吸い込むとこう言い放つ。「沸騰してるお湯で紅茶を淹れるでしょう。だからいつも渋みが出る。95度で淹れないとダメなんです」 極上の香りをもうひと嗅ぎすると、18世紀オランダ陶器のティーカップに紅茶を注いでくれた。 「キャッスルトンが美味しいのはオーガニック栽培で、かつ満月の夜に茶葉を摘むからだとか言われますけどね」と内田は言う。「私はそんなデタラメは信じないんです……口が悪くてごめんなさいね」 現在76歳の内田は、年齢ゆえに許された不作法と悪口の自

          内田光子「日本人には『あの人はおかしいけど大目にみよう』と思われている」 | 世界的ピアニストが英紙に語る
        • 【時事英語】“Levy”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける

          最新のニュースに登場した時事英語を紹介するこのコーナーでは、世界のニュースに出てくるキーワードを学ぶと同時に、ビジネスの場や日常会話のなかでも役立つ単語やフレーズを取り上げていきます。1日1フレーズずつクイズ感覚で学び、英語に触れる習慣をつくっていきましょう。語彙力の向上には、日々の積み重ねが大事です。 今日の時事英語 2025年3月27日(木)の英「ガーディアン」紙に次の一文がありました。 Donald Trump announced plans to impose sweeping 25% tariffs on cars from overseas on Wednesday, days before the US president is expected to announce wide-ranging levies on other goods from around the wo

            【時事英語】“Levy”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける
          • 【時事英語】“Security pact”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける

            ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける 【時事英語】“Security pact”ってどういう意味? 最新のニュースに登場した時事英語を紹介するこのコーナーでは、世界のニュースに出てくるキーワードを学ぶと同時に、ビジネスの場や日常会話のなかでも役立つ単語やフレーズを取り上げていきます。1日1フレーズずつクイズ感覚で学び、英語に触れる習慣をつくっていきましょう。語彙力の向上には、日々の積み重ねが大事です。 今日の時事英語 2025年3月17日(月)の英「ガーディアン」紙に次の小見出しがありました。 Planned missiles on Kyushu said to be part of ‘counterstrike capabilities’, as fears grow over US security pact

              【時事英語】“Security pact”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける
            • 「トランピズム」が世界的に拡大している現実を象徴したある人物の演説 | 薬師寺克行「今月の外交ニュースの読み方」

              国際情勢が米国のドナルド・トランプ政権にまたもや翻弄されている。だがそうした混乱の陰で、より根本的で深刻な事態が進行していることが、ある人物の演説から読み解ける。元朝日新聞政治部長の薬師寺克行氏が解説する。 「トランプ旋風」が吹き荒れ、世界中が混乱を深めている。とくに目立つのが、国際秩序を長年支えてきた米欧関係の急激な悪化だ。表舞台では、ウクライナ戦争の停戦をめぐり欧州抜きでロシアに接近する米国に、英仏など主要国が危機感を強めて対応に苦しんでいる。 日々の政治や外交が目の前の問題に対処するのは当然のことだ。しかし米国の発信を深く読み解けば、より深刻な事態が見えてくる。欧州の主要政党を否定し、極右ポピュリズム政党を支持する「トランピズム」(ドナルド・トランプ米大統領を軸とする政治運動)が国境を越えて着実に欧州に浸透しているということだ。 驚くような出来事は2月中旬、ドイツで開かれたミュンヘン

                「トランピズム」が世界的に拡大している現実を象徴したある人物の演説 | 薬師寺克行「今月の外交ニュースの読み方」
              • ハビエル・ミレイ「私はリベラリスト。法の下の平等と自由を守りたいだけ」 | 曲解されるのは「残念」

                「トランプ」「極右」と言われても気にしない ──トランプ大統領とイーロン・マスクが、アルゼンチンの事例を参考にして米国に政府効率化省(DOGE)を新設しました。そのことについては、どうお考えですか。 誇りに思っています。私たちの国アルゼンチンが、チェーンソーと規制緩和の手法を世界各地に輸出しているわけですからね。この点に関しては、ドナルド・トランプやイーロン・マスクとしばしば意見交換をしています。 ──あなたのことを「アルゼンチンのトランプ」だと言う人もいます。しかし、トランプ大統領が保護貿易の政策を実施しているのに対し、あなたは関税障壁を取り除いています。 トランプは、保護貿易推進派ではありません。通商政策を使って、国際関係を動かそうとしているのです。それは保護貿易とは異なります。 たとえばトランプが経済制裁を課すという脅しをかけたから、メキシコ政府は、不法移民への対策を打たざるをえなく

                  ハビエル・ミレイ「私はリベラリスト。法の下の平等と自由を守りたいだけ」 | 曲解されるのは「残念」
                • 【時事英語】“Machination”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける

                  最新のニュースに登場した時事英語を紹介するこのコーナーでは、世界のニュースに出てくるキーワードを学ぶと同時に、ビジネスの場や日常会話のなかでも役立つ単語やフレーズを取り上げていきます。1日1フレーズずつクイズ感覚で学び、英語に触れる習慣をつくっていきましょう。語彙力の向上には、日々の積み重ねが大事です。 今日の時事英語 2025年3月16日(日)の英「ガーディアン」紙に次の見出しがありました。

                    【時事英語】“Machination”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける
                  • 過去15年間で170人以上の母親が息子に殺されていた 英国の深い闇 | 母親殺し加害者の58%は精神疾患

                    英国で2009〜2024年の15年間にわたり発生した、男性による女性の殺害事件を分析した報告書「フェミサイド・センサス」が、国際女性デーを前に発表された。 その結果、170人以上の母親が息子によって殺害されていたことが判明した。 英紙「ガーディアン」によれば、これは「男性に殺された女性のうち、ほぼ10人に1人が息子による母親殺しにあたる」ことを意味し、政府による対策の必要性が強く求められている。 同報告書によると、母親殺しの加害者の58%は精神疾患を患っていたという。 同調査に関わり、ロンドンを拠点とする家庭内暴力および性的暴力に関する慈善団体「nia」の共同創設者であるカレン・インガラ・スミスは、同紙にこう語っている。

                      過去15年間で170人以上の母親が息子に殺されていた 英国の深い闇 | 母親殺し加害者の58%は精神疾患
                    • 【時事英語】“Embroil”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける

                      最新のニュースに登場した時事英語を紹介するこのコーナーでは、世界のニュースに出てくるキーワードを学ぶと同時に、ビジネスの場や日常会話のなかでも役立つ単語やフレーズを取り上げていきます。1日1フレーズずつクイズ感覚で学び、英語に触れる習慣をつくっていきましょう。語彙力の向上には、日々の積み重ねが大事です。 今日の時事英語 2025年3月28日(金)の英「ガーディアン」紙に次の一文がありました。 The prospect of a Chinese invasion of Taiwan, a self-governing island that Beijing claims is Chinese territory and believes should be “reunified”, has forced Japan to step up measures to protect remote

                        【時事英語】“Embroil”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける
                      • 【時事英語】“Overpower”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける

                        最新のニュースに登場した時事英語を紹介するこのコーナーでは、世界のニュースに出てくるキーワードを学ぶと同時に、ビジネスの場や日常会話のなかでも役立つ単語やフレーズを取り上げていきます。1日1フレーズずつクイズ感覚で学び、英語に触れる習慣をつくっていきましょう。語彙力の向上には、日々の積み重ねが大事です。 今日の時事英語 2025年3月7日(木)の「BBC」に次の見出しがありました。

                          【時事英語】“Overpower”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける
                        • リンダ・グラットン「『ワーク・シフト』で予測した2025年を迎えて」 | いまだから聞きたいことをインタビュー

                          予測した2025年を迎えて ──グラットンさんは、著書『ワーク・シフト─孤独と貧困から自由になる働き方の未来図〈2025〉』(2012年)で2025年の働き方を予測しました。2025年を迎えたいま、どの点が予測より進んだと思いますか。また、どの点が予測に反して進まなかったでしょうか。 未来を一本道で予測するのはもちろん簡単ではありません。だから『ワークシフト』で私は、ポジティブなシナリオとネガティブなシナリオを想定しました。 ポジティブなシナリオは、みんなの力で大きな仕事をやり遂げるコ・クリエーション、社会への積極的な関与、ミニ起業家の活躍が進むというものです。 ネガティブなシナリオは、社会が断片化し、人々が孤立し、疎外が進むというものです。 悲しいことに、私はポジティブなことよりもネガティブなことを予測するのに長けていたようです。あの本を書いた当時でも、断片化、孤立、疎外が進みつつありま

                            リンダ・グラットン「『ワーク・シフト』で予測した2025年を迎えて」 | いまだから聞きたいことをインタビュー
                          • 能登地震の被災地とウクライナの戦禍が「金継ぎ」でつながるとき | 金継ぎ作家ナカムラクニオが語るKintsugiの可能性

                            割れたり欠けたりした陶磁器を漆や金粉で修復する金継ぎ。この日本の伝統技術を用い、能登地震で壊れた器を修復しているナカムラクニオの活動が、海外からも注目されている。災害で破壊された物の再生だけでなく、戦争のトラウマに向き合う手法としても期待されているのだ。 器の底には「記憶」が積もっている はるばるドイツから石川県輪島へドキュメンタリー映画の撮影チームがやってきたのは、2024年6月のことだった。能登半島地震で壊れた陶器をボランティアで修復している金継ぎ作家、ナカムラクニオに密着取材するためだ。 東京で暮らすナカムラは2023年秋に輪島と珠洲(すず)で古民家を購入した。都会と田舎の二拠点生活を始めるためだったが、これからという矢先の2024年元日、最大震度7の地震が能登半島を襲った。 発災時は東京にいたナカムラが能登へ駆けつけると、古民家は全半壊していた。彼も被災者の一人になったわけだが、「

                              能登地震の被災地とウクライナの戦禍が「金継ぎ」でつながるとき | 金継ぎ作家ナカムラクニオが語るKintsugiの可能性
                            • 『エレクトリック・ステイト』はデジタル依存批判をデジタルで楽しむ痛快な風刺劇だ | いまこの作品を観るべき理由

                              数多のコンテンツのなかから、いま見るべき映画・海外ドラマを紹介する連載「いまこの作品を観るべき理由」。今月のおすすめは、米Netflixで公開された『エレクトリック・ステイト』だ。『アベンジャーズ』シリーズを手がけたルッソ兄弟監督による、報告によれば3億ドル超という巨額予算を投じた野心作である。 現代の映画産業は、IP(知的財産)の重要性が日増しに高まり、続編や原作モノが主流となっている。そんな時流のなかで、『エレクトリック・ステイト』はシモン・ストーレンヘイグのイラスト小説を原作とする歴史改変SFとして製作された。この物語世界では1950年代にウォルト・ディズニーが高度な人工知能を持つ本物のロボットを開発し、世界中でロボットが労働力として活用されるようになったという架空の歴史が展開する。 物語の核心は「ニューロキャスター」と呼ばれる装置にある。この技術はロボット戦争中に開発され、人間が機

                                『エレクトリック・ステイト』はデジタル依存批判をデジタルで楽しむ痛快な風刺劇だ | いまこの作品を観るべき理由
                              • 【時事英語】“Carrot and stick”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける

                                最新のニュースに登場した時事英語を紹介するこのコーナーでは、世界のニュースに出てくるキーワードを学ぶと同時に、ビジネスの場や日常会話のなかでも役立つ単語やフレーズを取り上げていきます。1日1フレーズずつクイズ感覚で学び、英語に触れる習慣をつくっていきましょう。語彙力の向上には、日々の積み重ねが大事です。 今日の時事英語 2025年3月21日(金)の「CNN」に次の一文がありました。

                                  【時事英語】“Carrot and stick”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける
                                • セラピー・チャットボットも人の話でストレスや不安を感じることが判明 | 人のトラウマ話でボットも重度の不安に?

                                  新しい研究によると、OpenAIの人工知能ツールChatGPTは、犯罪、戦争、事故といったトラウマ的な物語に触れると、不安の兆候を示すことがわかった。 研究者らは、チャットボットがストレスや不安を感じると、セラピーなどの治療現場でその有効性が低下する可能性があると述べている。 同研究では、精神医療で使われる「状態-特性不安尺度(State-Trait Anxiety Inventory:状態不安と特性不安を測定するための自己評価型の心理検査)」を用いてChatGPTをテストした。

                                    セラピー・チャットボットも人の話でストレスや不安を感じることが判明 | 人のトラウマ話でボットも重度の不安に?
                                  • 【時事英語】“Sustainability linked loan”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける

                                    最新のニュースに登場した時事英語を紹介するこのコーナーでは、世界のニュースに出てくるキーワードを学ぶと同時に、ビジネスの場や日常会話のなかでも役立つ単語やフレーズを取り上げていきます。1日1フレーズずつクイズ感覚で学び、英語に触れる習慣をつくっていきましょう。語彙力の向上には、日々の積み重ねが大事です。 今日の時事英語 2025年3月31日(月)の「BBC」に次の一文がありました。 Back in 2022, the City of Gothenburg, became what is believed to be the first local government in the world to take out a “sustainability linked loan” or SLL.

                                      【時事英語】“Sustainability linked loan”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける
                                    • 米国の入国審査で拘束されたら? 旅行者が渡航前に知っておくべきこと | 空港で「別室送り」になったらどうするか

                                      トランプ政権が移民の取り締まりを強化するなか、米国の空港や国境で旅行者が尋問されたり拘束されたりしたというケースが、この数週間で何件も報じられている。正当なビザや永住権(グリーンカード)を持っていても例外ではない。 そこで米国への旅行者が事前に知っておくべき権利と備えについて、米紙「ワシントン・ポスト」が次のようにまとめている。 米国市民、グリーンカード保持者、ビザ渡航者の違い 米国市民は入国を拒否されることはない。合法的永住者は、移民判事による審問なしに強制送還されたり、グリーンカードを無効にされたりすることはない。 一方、外国籍のビザ渡航者の入国可否は、空港または国境で審査をする米税関・国境警備局の係官に委ねられている。彼らの判断で、入国を拒まれることもあるのだ。 米国への渡航前にどのような予防措置を講じるべきか?

                                        米国の入国審査で拘束されたら? 旅行者が渡航前に知っておくべきこと | 空港で「別室送り」になったらどうするか
                                      • 【時事英語】“Rodent”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける

                                        最新のニュースに登場した時事英語を紹介するこのコーナーでは、世界のニュースに出てくるキーワードを学ぶと同時に、ビジネスの場や日常会話のなかでも役立つ単語やフレーズを取り上げていきます。1日1フレーズずつクイズ感覚で学び、英語に触れる習慣をつくっていきましょう。語彙力の向上には、日々の積み重ねが大事です。 今日の時事英語 2025年3月6日(木)の英「ガーディアン」紙に次の見出しがありました。 Rodent for dinner? California officials urge residents to eat invasive nutria

                                          【時事英語】“Rodent”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける
                                        • 【時事英語】“Eclipse”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける

                                          最新のニュースに登場した時事英語を紹介するこのコーナーでは、世界のニュースに出てくるキーワードを学ぶと同時に、ビジネスの場や日常会話のなかでも役立つ単語やフレーズを取り上げていきます。1日1フレーズずつクイズ感覚で学び、英語に触れる習慣をつくっていきましょう。語彙力の向上には、日々の積み重ねが大事です。 今日の時事英語 2025年3月25日(火)の「CNN」に次の見出しがありました。

                                            【時事英語】“Eclipse”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける
                                          • トランプとプーチンの「2時間半の長電話」で合意されたことは何か | 交錯するそれぞれの思惑

                                            米国のドナルド・トランプ大統領とロシアのウラジーミル・プーチン大統領は3月18日、ウクライナ情勢をめぐって2時間半にもおよぶ電話会談をした。その会談で合意されたこと、合意されなかったこととは何なのか。 会談後のロシア大統領の発表によれば、プーチンは、エネルギーインフラへの攻撃を停止するという限定的な停戦に合意した。ただし、それはウクライナが同じようにする場合に限るとしている。一方で、プーチンは、30日間の全面的な停戦には合意しなかった。 米紙「ニューヨーク・タイムズ」は、両陣営によるエネルギーインフラへの攻撃が実際に停止すれば、3年におよぶこの戦争で初めて相互に合意した攻撃中断になると指摘している。 同紙は、このエネルギーインフラへの攻撃停止について、米ロで表現が異なっていることにも触れている。ホワイトハウスやトランプは、プーチンが「エネルギーとインフラ」への攻撃停止に合意したと述べている

                                              トランプとプーチンの「2時間半の長電話」で合意されたことは何か | 交錯するそれぞれの思惑
                                            • 旅系YouTuberの一番好きな国が「アフガニスタン」になったワケ | Bappa Shotaが見た「危険な国」の素顔

                                              いまやネットで世界を知ることができる時代。だが、それは誰かの視点に偏ったものではないか? メディアやSNSで発信される国の姿は「本当」なのかを確かめに旅を続けるのが、旅系YouTuberのBappa Shota(バッパーショウタ、以下、ショウタ)だ。テレビ顔負けの映像クオリティ、現地の暮らしに飛び込む取材力の高さが多くの人の心を掴み、チャンネル登録数は112万以上を誇る。 「絶海を無国籍で漂流している人々の生活」や「死亡率40倍の世界一汚染された国の現状」など、彼のチャンネルには衝撃的だが好奇心をくすぐられるタイトルが並ぶ。そんななか、今回は日本が国として渡航を控えるよう呼びかけているアフガニスタンへ行き、「イスラム原理主義タリバンと48時間生活してみた」ときの旅について語ってもらった。 最上級に危険な「レベル4」の国 どうやってそんな場所までたどり着いたの? と思わざるを得ない地に、画面

                                                旅系YouTuberの一番好きな国が「アフガニスタン」になったワケ | Bappa Shotaが見た「危険な国」の素顔
                                              • 【時事英語】“Price-conscious”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける

                                                最新のニュースに登場した時事英語を紹介するこのコーナーでは、世界のニュースに出てくるキーワードを学ぶと同時に、ビジネスの場や日常会話のなかでも役立つ単語やフレーズを取り上げていきます。1日1フレーズずつクイズ感覚で学び、英語に触れる習慣をつくっていきましょう。語彙力の向上には、日々の積み重ねが大事です。 今日の時事英語 2025年3月5日(水)の「BBC」に次の見出しがありました。

                                                  【時事英語】“Price-conscious”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける
                                                • 【時事英語】“Hollow”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける

                                                  最新のニュースに登場した時事英語を紹介するこのコーナーでは、世界のニュースに出てくるキーワードを学ぶと同時に、ビジネスの場や日常会話のなかでも役立つ単語やフレーズを取り上げていきます。1日1フレーズずつクイズ感覚で学び、英語に触れる習慣をつくっていきましょう。語彙力の向上には、日々の積み重ねが大事です。 今日の時事英語 2025年3月25日(火)の「BBC」に次の見出しがありました。

                                                    【時事英語】“Hollow”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける
                                                  • シリア新政府の治安部隊が多数の民間人を虐殺 暫定大統領の本性か限界か | 今後の対応が鍵となる

                                                    長年の内戦を経てバッシャール・アル=アサド政権が打倒されて新政府が発足し、融和と再建への道を歩みはじめたかに見えるシリア。しかし、内戦の余波はまだ続いている。 3月6日から、沿岸部のラタキア県やタルトゥース県などにおいて旧アサド政権支持者と新政府の治安部隊の間に戦闘が起こった。それに続き、多くの民間人が報復として殺害された。 英国に拠点を置くシリアの人権監視団体によると、8日の時点で1000人以上が死亡。そのうち民間人は700人以上で、その多くは新政府の治安部隊に殺害されたという。 米紙「ニューヨーク・タイムズ」によると、これは2024年12月にアサド政権が打倒されて以降、最悪の暴力事件である。 終わらない内戦 独紙「フランクフルター・アルゲマイネ」によると、3月6日、「シリア解放軍事評議会」と名乗る組織が、新政府の打倒を求める声明を発表した。この組織を率いるのは、アサドの弟が指揮していた

                                                      シリア新政府の治安部隊が多数の民間人を虐殺 暫定大統領の本性か限界か | 今後の対応が鍵となる
                                                    • 江守正多教授が語る「2050年までにカーボンニュートラルは実現できるのか?」 | 気候科学者から見た世界

                                                      クーリエ・ジャポンが3月26〜28日に開催するGX EXPOでは、気候変動をとりまく世界の潮流を知ることができる。そのなかから、気候科学者の江守正多さんの講演の一部を紹介する。 カーボンニュートラルは本当に実現できるのか? 答えるのがすごく難しい話で、まず「2050年カーボンニュートラル」について正確に説明すると、日本ではCO2(二酸化炭素)以外のものも含めて温室効果ガス全体の排出を2050年までに実質ゼロにするということです。世界では2050年までにCO2の排出を実質ゼロにするというのが目安になります。 しかし多くの方はご存知のように、今の世界の排出削減ペースは残念ながらその軌道に乗っていないんですね。ゼロに向かって急激に排出量が減っていかなくちゃいけないわけですけれども、今はまだせいぜい横ばいで、世界の排出量が減少に転じていない状態が続いています。 先進国は多かれ少なかれ、排出量が減っ

                                                        江守正多教授が語る「2050年までにカーボンニュートラルは実現できるのか?」 | 気候科学者から見た世界
                                                      • 【時事英語】“Call one’s bluff”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける

                                                        最新のニュースに登場した時事英語を紹介するこのコーナーでは、世界のニュースに出てくるキーワードを学ぶと同時に、ビジネスの場や日常会話のなかでも役立つ単語やフレーズを取り上げていきます。1日1フレーズずつクイズ感覚で学び、英語に触れる習慣をつくっていきましょう。語彙力の向上には、日々の積み重ねが大事です。 今日の時事英語 2025年3月11日(火)の「CNN」に次の見出しがありました。

                                                          【時事英語】“Call one’s bluff”ってどういう意味? | ニュースの「キーワード」で語彙力を身につける
                                                        • 【仏紙が分析】日本独自の性表現が花開いた「春本」の世界 | 「春本には鞭打ちはありません」

                                                          男女あるいは同性同士の性的な場面を赤裸々に描き、江戸時代に人気を集めた「春本」。この春本には西洋のいわゆる「エロティカ」(エロティック本)にはない、独自の性表現が見られるという。 英リーズ大学名誉准教授エリス・ティニオがその独特な世界を解説する。 大衆のための性表現 江戸時代(1603-1868年)の日本では、正確に性行為を表現することは重要な芸術ジャンルのひとつだった。 「春本」の登場以前には、位の高い武士や裕福な商人たちは高名な画家に依頼して、エロティックな絵画の巻物を作らせていた。 しかし、17世紀半ばに商業出版が発展すると「春本」という挿絵本が登場し、性表現が広範な大衆にも手が届くようになった。 春本は1923年の関東大震災のときの大火災と第二次世界大戦終盤の空襲によって多くが焼失してしまったが、およそ2000部が現存している。 春本はすでに江戸末期の1680年には、画家、作家、版

                                                            【仏紙が分析】日本独自の性表現が花開いた「春本」の世界 | 「春本には鞭打ちはありません」
                                                          • ゼレンスキーの服装を笑われたウクライナが怒りの「スーツ」投稿で反撃 | 「スーツを着たらロシアは殺人をやめるのか」

                                                            ホワイトハウスでの米ウ首脳会談で、ウォロディミル・ゼレンスキー大統領が公然と非難されたことにウクライナ人は腹立ちを覚えている。なかでも大統領の服装を揶揄されたことに怒り、SNS上で米国への反撃に出ている。 ゼレンスキーの服装は、2022年にロシアが侵攻してきた日から一貫して軍服スタイルだ。最前線で戦う兵士たちとの連帯を示すために緑色のTシャツや黒のクルーネックを着用。兵士の多くは、戦争が始まる前にオフィスで着ていたスーツやその他の服を脱ぎ、軍服に着替えることを余儀なくされた民間人だ。 この3年間、ゼレンスキーのスタイルは変わっていない。そして、2月28日のドナルド・トランプ米大統領との首脳会談でもその信念を貫いた。 ホワイトハウスで繰り広げられた「服装いじり」 その日、まずホワイトハウスの外でゼレンスキーを迎えたトランプは、「今日はめかしこんできたな」と皮肉った。 それから大統領執務室で始

                                                              ゼレンスキーの服装を笑われたウクライナが怒りの「スーツ」投稿で反撃 | 「スーツを着たらロシアは殺人をやめるのか」
                                                            • 「ロボットが日本の労働力不足を補う」 米誌が日本のファミレスに注目 | 拡大するサービスロボット市場

                                                              外国人や高齢スタッフからも太鼓判 すかいらーくホールディングスが展開する飲食店ですっかりお馴染みになった猫型の配膳ロボット「BellaBot(ベラボット)」。米誌「ブルームバーグ・ビジネスウィーク」は、日本の労働力不足を解消する一つの解としてベラボットのようなサービスロボット市場に注目している。 同誌は人間とロボットが一緒に働く様子をこのように表現している。 「大きな青い目をした猫型のロボットが熱々のピザといちごパフェを乗せて、注文客のもとへと運んでいる。テーブルの客の顔を明るく照らすと、ニャー!と音を出して配膳する。フロアで働く人間は、71歳の女性とネパール出身で20歳の外国人スタッフだけだ。これはスタジオジブリの最新作の1シーンではない」

                                                                「ロボットが日本の労働力不足を補う」 米誌が日本のファミレスに注目 | 拡大するサービスロボット市場
                                                              • 性愛文学の表現がますます露骨に 「クリトリス」使用回数は14倍増 | エロティカの進化の本質とは?

                                                                英文学における性愛作品(エロティカ)の表現がますます露骨になっている。 90年代のエロティカでは身体の部位を、たとえば乳首は「小さなつぼみ」「バラのつぼみ」、女性器は「花びら」、精子は「種」などと表現され、エロティシズムはいわゆる「植物表現」によって、間接的に描かれていた。 ところが、近年のエロティカはそんな婉曲表現から脱却しつつある。 米国の人気ロマンス小説家レベッカ・ヤロスの新作『オニキス・ストーム』では、男性器、性行為、騎乗位が、それぞれ「コック(cock)」「ファック(fuck)」「ストラドル(straddle)」と実に直接的な言葉で表現されている。 2025年1月に発売されたこの小説は、1週間で300万部の爆発的な売り上げを記録し、過去20年間に発売されたどの小説よりも売れている。

                                                                  性愛文学の表現がますます露骨に 「クリトリス」使用回数は14倍増 | エロティカの進化の本質とは?
                                                                • いまも多大な影響力を持つ知識人ピエール・ブルデューは日本が好きだった | 出会いは「雷の一撃」のよう

                                                                  ブルデューはどんな人? 最後の来日のとき、ホテルに迎えに行って千鳥ヶ淵を歩いていたときのこと。ブルデューがつぶやいた。 《J’aime ce pays, mais pourquoi ?》 「わたしはこの国が好きだ。でもなぜなんだ?」 フランス語で dire à la cantonnadeという表現がある。「ア・ラ・カントナドに言う」ということ、つまり、だれにともなく、独り言のように言うのだが、しかしじつは周りのひとに聞こえるように言う、という意味である。ブルデューはシャイな人間だからわたしに面と向かってはっきり言うのは照れくさい、そこでときどき使う手を使ったのである。 アメリカをはじめ多くの国々を何度も訪れているが、日本という国、また、この国の人々とはなんとなくうまが合うということを伝えたかったのであろう。 「わたしはこの国が好きだ」というのは、初来日のときからのことであった。そのときの三

                                                                    いまも多大な影響力を持つ知識人ピエール・ブルデューは日本が好きだった | 出会いは「雷の一撃」のよう
                                                                  • 米コストコ会長が語った「コストコで即完売している意外な高額商品」とは | 「コストコは決してディスカウントストアではない」

                                                                    卸価格に近い金額で買えることが魅力のコストコだが、米国の店舗ではある高級品が飛ぶように売れているという。コストコ会長が自ら語った、店頭に並ぶと即完売する売れ筋の高額商品とは。 「コストコはディスカウントストア」ではない 米コストコの経営に36年以上携わっている会長のハミルトン・ジェームズが米誌「チーフ・エグゼクティブ」の一問一答のインタビューにこたえた。ジェームズが取材を受けるのは稀なことだとして報じている。 コストコは1ドル50セント(約225円)のホットドッグをはじめ、大容量の商品を安く販売するという独特の戦略でファンを増やしてきた。ジェームズは「コストコの店舗は消費者の動向、何を買っているか、何を買っていないかを見るための素晴らしい窓だ」と語っている。 ジェームズは、コストコが会員制スーパーであるとはいえ、「単に安い価格で何でも売ることには興味がない」と話す。「もし誰かがコストコで5

                                                                      米コストコ会長が語った「コストコで即完売している意外な高額商品」とは | 「コストコは決してディスカウントストアではない」
                                                                    • 賃金格差、日本は拡大─「ガラスの天井指数」が示した女性の“働きづらさ” | やっぱり今年もワースト3入り

                                                                      英経済誌「エコノミスト」が毎年3月8日の国際女性デーに合わせて発表している、「ガラスの天井指数」が2025年も公表された。 ガラスの天井指数は、女性の労働参加率や男女間の賃金格差、有給の育児休暇日数、国会の議席数といった10の指標に基づいて計算され、先進国が加盟する経済協力開発機構(OECD)の主要29ヵ国をランクづけしたものだ。 日本は29ヵ国中27位で、28位の韓国、29位のトルコとともに、ガラスの天井が厚く、「女性が働きにくい国」ワースト3に入った。この3ヵ国は2016年以来、常に最下位を競い合っている。反対に、ガラスの天井が薄く、「比較的女性が働きやすい国」1位はスウェーデン、2位はアイスランド、3位はフィンランドと北欧諸国が占め、上位も例年どおりの国が揃った。 エコノミストは2025年の発表に際し、男女格差縮小のための各国の政策により、企業役員の女性の割合や、国会議員の女性議席数

                                                                        賃金格差、日本は拡大─「ガラスの天井指数」が示した女性の“働きづらさ” | やっぱり今年もワースト3入り
                                                                      • いま「最大のライバル」を排除したエルドアンが目指す“任期延長”のカラクリ | 抗議運動にも激しい弾圧

                                                                        最大のライバルの逮捕 トルコの最大都市イスタンブールの市長エクレム・イマムオールが先週から拘束され、3月23日に正式に逮捕されたことを受け、トルコでは野党や支持者を中心に反発が広がっている。 イマムオールはかねてより現大統領のレジェップ・タイイップ・エルドアンの最大のライバルと目されており、与党にとっては脅威となる存在だった。 ドイツメディア「ドイチェ・ヴェレ」などによると、2019年に1万3000票差でイマムオールがイスタンブール市長に当選した際には、エルドアンの与党「公正発展党(AKP)」が異議を申し立てた。それが認められて再選挙がおこなわれたが、そこでイマムオールは80万票以上もの差をつけて圧勝。一躍、反エルドアンの象徴的人物となった。 その後も当局によるさまざまな追及を受けながらも人気は衰えず、彼の所属する「共和人民党(CHP)」は2024年の地方選挙で大勝した。 イマムオールが逮

                                                                          いま「最大のライバル」を排除したエルドアンが目指す“任期延長”のカラクリ | 抗議運動にも激しい弾圧
                                                                        • ガザの民間人を殺戮している「実証実験済みの兵器」で儲けるイスラエル | 防衛に力を入れたい欧州もお客に

                                                                          実戦で使われた兵器が商売道具に ガザ保健当局によると、イスラエルが3月18日に空爆と地上作戦を再開して以来、ガザではさらに1000人以上が殺害された。これまでの死者数は5万350人にも上る。 こうして人々の命を奪い去る武器は、イスラエルでますます増産されているようだ。米メディア「ブルームバーグ」は次のように報じる。 「ガザでの戦争が始まったとき、外交的解決に向かうことを期待して、米国、英国、イタリアなどの武器供給国はイスラエルへの武器輸出を制限した。その結果どうなったか? イスラエルの防衛産業は急成長し、いまではかつてないほどの生産量となっている」

                                                                            ガザの民間人を殺戮している「実証実験済みの兵器」で儲けるイスラエル | 防衛に力を入れたい欧州もお客に
                                                                          • インド経済の牽引役 再エネ、Eコマース、ITが切り開く新市場 | OVERSEAS(オーバーシーズ):海外進出支援サービス

                                                                            世界最多の人口を抱え、近いうちにGDP世界4位になるとされる超大国・インド。日本とは大きく異なる制度や独特の商習慣が存在する同国でビジネスを成功させるために、…

                                                                              インド経済の牽引役 再エネ、Eコマース、ITが切り開く新市場 | OVERSEAS(オーバーシーズ):海外進出支援サービス
                                                                            • 春の到来を祝っていただく、「アスパラガス」を使った5つの絶品レシピ | 【レシピ】春の主役を堪能

                                                                              「春が旬」の野菜の代表格とも言える、アスパラガス。そのまま焼いたり、茹でたりするだけでも充分美味しくいただけますが、一手間加えることで一気に食卓の主役に躍り出る逸材です。米紙「ニューヨーク・タイムズ」のレシピコーナー「NYTクッキング」から、春の訪れを祝っていただきたい、アスパラガスを使った5つのレシピをご紹介します。

                                                                                春の到来を祝っていただく、「アスパラガス」を使った5つの絶品レシピ | 【レシピ】春の主役を堪能
                                                                              • 容赦なき“トランプ関税” 日本車メーカーで大打撃を受ける企業、軽微な企業 | 米国内の消費者にも打撃か

                                                                                修理代や保険料も上昇か トランプ米政権は4月3日、米国外で製造された輸入車に対して、25%の関税を発動した。 米国・メキシコ・カナダ協定(USMCA)の条件を満たし、米国製の部品を使用する自動車に対しては関税軽減の措置があるものの、米国外の自動車メーカーへの打撃は必至だ。 トランプ大統領は、この政策を米国の雇用促進のためと述べているが、「ニューヨーク・タイムズ」が取材したアナリストは、米国内の新車価格は数千ドル上昇すると予想する。 関税が各自動車メーカーに与える影響は大きく異なると、同紙は書く。 メルセデス・ベンツの一部のモデルやポルシェは、欧州から輸入されたエンジンやトランスミッションを使用しているため、自動車関税の影響が大きい。 一方で、テキサス州やカリフォルニア州で製造されるテスラのモデルYは米国製部品の割合が高く、関税による影響は比較的少ないとみられる。

                                                                                  容赦なき“トランプ関税” 日本車メーカーで大打撃を受ける企業、軽微な企業 | 米国内の消費者にも打撃か
                                                                                • トランプの「相互関税」の計算式に世界中の専門家が愕然とした理由 | 日本に対する関税はなぜ24%?

                                                                                  米国のドナルド・トランプ大統領が打ち出した「相互関税」が世界経済を混乱に陥れている。日本に対しては24%の関税が課されるが、その税率は何を根拠に算出されたのか。英紙「ガーディアン」の経済上級特派員リチャード・パーティントンが、その計算式の問題性をわかりやすく分析する。 ドナルド・トランプは、ホワイトハウスのローズガーデンで大きなフリップにした表を振りかざしながら、自身の新たな関税案はシンプルだと主張した。 「相互とは、相手がわれわれにやっていることをわれわれも相手にやるという意味だ。すごいシンプル。それ以上シンプルにはなりえない」 おそらく、少しシンプルすぎる話かもしれない。国際的な貿易や政治・経済で最も重要な数字を計算するために使われた方法は、世界をリードする専門家たちを愕然とさせた。 ホワイトハウスは、各国に対する自国の物品貿易赤字を調べ、その数字を輸入品の総額で割った。しかしトランプ

                                                                                    トランプの「相互関税」の計算式に世界中の専門家が愕然とした理由 | 日本に対する関税はなぜ24%?