タグ

イラストと日本語に関するqzk05715のブックマーク (1)

  • 【淑女の英会話】ラブリーとかゴージャスとか女子が誤解してそうな基礎英語 | Pouch[ポーチ]

    桜、咲きましたね。春はやっぱりピンクですよ。女子にとってはふんわりした可愛いものを身につけたくなる季節です。レースにフリル、フラットシューズにワンピース、思わず「ラブリー(はあと)!」と言いたくなってしまうような……ちょっと待って! ひょっとしてlovely って「愛らしい(=超かわいい)」の意味だと思ってません? 今回はそんな「女子がよく誤解してそうな英語」をまとめてみました。 ◯ Lovely (らぶりぃ) 字面から「愛らしい」という意味にとらえがちですが、これは「大変すばらしい」という意味ですので、同義語としてはgreatが近いです。何かをべて「lovely!」学校でも答えが合ってると先生が「lovely!」などなど。米国では何かを見たり、聞いたりしたときにgreat!が主流ですが、英国ではlovely! (特におばあちゃんに多いです)をよく耳にします。 ◯ Gorgeous (ご

    【淑女の英会話】ラブリーとかゴージャスとか女子が誤解してそうな基礎英語 | Pouch[ポーチ]
  • 1