タグ

2015年2月22日のブックマーク (1件)

  • 無料翻訳サイトからメール流出 相手側が使ってもアウト――「怖い」「防ぎようがない」との声も

    ちょっとした文章を翻訳する時に便利な「翻訳サイト」。しかし、この「翻訳した文章の履歴」から、メールなどの機密情報が漏れてしまうケースが問題視されています。読売新聞が2月20日の朝刊で「ネット翻訳でメール流出 無料サイト 省庁、銀行情報」と報じました。 問題となっているのは「I Love Translation(http://www.ilovetranslation.com/)」というサービス。通常の翻訳サイト(Yahoo!翻訳やGoogle翻訳など)では翻訳した履歴までは残りませんが、このサイトの場合、特定の手順を踏むことで過去に入力された文章の履歴が誰でも閲覧できてしまうことが分かりました。 問題となっているサイト「I Love Translation」 このサイトは60カ国語以上に対応しており、特に海外で多く利用されている模様。こちらがサイトを利用した場合はもちろんですが、たとえばメー

    無料翻訳サイトからメール流出 相手側が使ってもアウト――「怖い」「防ぎようがない」との声も
    rainbowsazaki
    rainbowsazaki 2015/02/22
    ああ、このサイト、「わぁ、あなたはNEETのようです」をギリシャ語かなんかに翻訳したときに使ったわ。ラブレター的な文章とか色々あった。