タグ

読書に関するrakkのブックマーク (11)

  • 今度こそは→難解な哲学書を読めるようにする16の新書

    文章を読むときのアタマの情報処理は、大きく分けると次の2つがある。 文章から情報を組み上げる(文章→アタマ)処理と、頭の中の情報をの情報と結びつける(アタマ→文章)処理だ。 すぐにわかるように、自分の中に、そのの内容と結びつけるものが少ないと、文章から情報を組み上げる(文章→アタマ)処理が優勢となる。 実は、文章から情報を組み上げる(文章→アタマ)処理だけの読書はつまずきやすい。 頼りになるのが文章から来る情報だけになるから、単語や語句に、文や段落のつながりに、文章のテーマや取り上げられるトピックに、そのどこかに分からないところがあると、途端に理解に支障が出るからだ。 逆に、自分のアタマから文章へ向かう情報が豊富だと、文章から来る情報に不明な点があっても、何とか進むことができる。 このことは、特に難しいや外国語のを読むときには、心にとめておいた方が良い。 アタリマエのことだけれど、

    今度こそは→難解な哲学書を読めるようにする16の新書
  • マンダリン

    競艇 競艇・ボートレース【北田衣織】展示走行でハプニング…助けて~🆘その後、欠場。#おすすめ #クラブ勝動 #女子選手 #女子戦 #ボートレース #競艇 オンラインカジノ #617【オンラインカジノ|スロット🎰】お買い得と思われたフリースピン購入だったけど触れない方が身のためだった|Gorilla Mayhem|金無し痔主セミリタイヤ月3万円お小遣い代表 オンラインカジノ [オンラインカジノ]サンクエンティンでビギナーズラックを狙う!!! 競艇 2022.09.15 競艇・ボートレース【北田衣織】展示走行でハプニング…助けて~🆘その後、欠場。#おすすめ #クラブ勝動 #女子選手 #女子戦 #ボートレース #競艇 続きを読む オンラインカジノ 2022.09.15 #617【オンラインカジノ|スロット🎰】お買い得と思われたフリースピン購入だったけど触れない方が身のためだった|Gori

    マンダリン
    rakk
    rakk 2011/05/29
    "百讀 - 小説に入門するための100タイトル(2011年度)"
  • 千夜千冊 目次

  • 折り紙 ~三角のしおり~  - えつこのマンマダイアリー

    この記事をお読みになる前に、必ずお読みください: 【後日追記】(2016.2.18) 先日こちらで触れたように、この記事がこの折り紙の著作権に抵触しないかどうかを確認するため、作者である小林一夫さん(「御茶ノ水 おりがみ会館」館長)に連絡いたしました。氏は著作権に関して独自の見解をお持ちで、くだんの「日折紙学会」や「日折紙協会」とは無関係だそうです。来なら折り方を掲載することは著作権に抵触する行為とお考えですが、「広まってこそ折り紙」との考えの下に折り紙の普及活動をなさっている由、掲載継続を快く許可してくださいました。 氏の寛容なご判断に心から感謝するとともに、この記事をお読みくださるみなさまも、現代作家さんの折り紙を普及するに当たって、著作権に留意されますようお願い申し上げますm(__)m なお、掲載継続に当たり、内容を一部再編集したことをご了解ください。 今回の折り紙は、ある雑誌

    折り紙 ~三角のしおり~  - えつこのマンマダイアリー
    rakk
    rakk 2010/12/19
    ページの角に挟む形のしおり.若干厚みが出るが,これはかわいい.
  • cocolog

    家守綺譚の植物アルバム 梨木香歩著『家守綺譚』の物語の世界をより深く味わうために「家守綺譚の植物アルバム」を作成しました。 植物アルバムを作成するにあたり、下記の皆様に写真掲載のご了承を得ました。ご協力に心より感謝致します。 ・Botanical Garden (青木繁伸様) http://aoki2.si.gunma-u.ac.jp/BotanicalGarden/BotanicalGarden-F.html ・ぶどう専門 岡村葡萄園(岡村直道様)http://www7a.biglobe.ne.jp/~fukuzou/ ・フォトギャラリー 日の四季 (布袋竹様)http://www.minc.ne.jp/~hotei/

    rakk
    rakk 2010/05/25
    梨木香歩「家守綺譚」に出てくる植物たち
  • 総合講座3

    rakk
    rakk 2010/04/01
    "中央大学経済学部の『総合講座3』の支援ブログ" フランケンシュタインの読解
  • 物語倶楽部 - Wikipedia

    1999年1月16日に、ルーシー・モード・モンゴメリの作品『グリーン・ゲイブルズのアン』の情報を公開するサイトとして出発した[1]。その後、しだいに他の翻訳作品も公開するようになった。そのため、著者および翻訳者の没後50年を経て著作権の消滅した、外国語作品の翻訳がコンテンツの大部分を占める。コンテンツの中で、「私訳のテキスト」は配付・再利用は自由である。取扱いはプロジェクト杉田玄白の方式に従う。「著作権が切れたテキスト」は自由に配布してよい。ただし、「その他の資料」は配布は不可である[1]。2004年12月頃に、サイトが閉鎖された。 物語倶楽部のコンテンツはインターネットアーカイブなどに保存されている。また、インターネット・アーカイブから発掘したコンテンツを独自に公開するサイトもいくつか存在している。電子図書館青空文庫でも、物語倶楽部のコンテンツを登録する作業が進行中である。 グリーン・ゲ

    rakk
    rakk 2010/04/01
    神曲地獄篇,失樂園物語,文語訳 舊約・新約聖書
  • 今読ミ 本のGTD、感想・書評

    お知らせ 2012/07/03 一部データが不正になり今読ミにアクセスできなくなっていました。監視していたページは正常に表示されていたため気付くのが遅れてしまいました。大変申し訳ありませんでした。

  • Stack Stock Books - スタック・ストック・ブックス ~いっぱい積んでる?~

    ゆる~い感じの積ん読指向読書管理システムです。積ん読に注目し、より良い積ん読ライフをおくるための様々な機能を提供します。Stack Stock Books(スタック・ストック・ブックス)は、ゆる~い感じの読書管理システムです。 積ん読に注目し、より良い積ん読ライフをおくるための様々な機能を提供します。 少々説明が少なめですが、どうぞご利用ください。もちろん無料です。

  • プロジェクト杉田玄白/Project Sugita Genpaku

     *プロジェクト杉田玄白* リンクやコピーは黙ってどうぞ。詳細はこちら。 プロジェクト杉田玄白というのは、いろんな文章を勝手に翻訳して公開しちゃうプロジェクトなのだ。プロジェクトグーテンベルグや、青空文庫の翻訳版だと思って欲しい。日は翻訳文化だといわれるけれど、それならいろんな翻訳が手軽に入手できるようにすることで、もっともっと文化的な発展ができるようになるだろう。もっとくわしい能書きは、以下にある。 ■□■□ テキストのありかとそれぞれの新着! ■□■□ 各種テキスト むちゃくちゃに間が開きましたが、ラフカディオ・ハーン『怪談』、ドストエフスキー『鰐』、カントール、オーウェル、ウィトゲンシュタイン、ライヘンバッハ、モリス、カンディンスキー、ロース、シェーンベルクを登録。半年以上間が開きまして申し訳ありませんでした。 (2008/3/9, 正式作品) ストールマン『 「知的財産」だって

  • 読書メーター

    あなたの読書量を記録・管理

  • 1