日本の顔文字は英文メールでは通用しない 海外の友人にメールをするときに、顔文字「(^-^)」を送って、「どういう意味?」と聞かれたことはないだろうか? また、海外から英文メールをもらって、文章の最後の記号 「 :-) 」の意味がわからず、「は? 文字化け?」と思ったことはないだろうか? そう、実は日本の顔文字は日本人にしか通用せず、英語には英語用の顔文字が存在するのだ。そこで今回は、英語のメールやチャットでよく使われる顔文字を大特集。英語の顔文字を知って、英文メールで使いこなそう! 顔文字は、英語でSmiley(スマイリー)やEmoticons(イモーティコンズ)と呼ばれている。EmoticonsはEmotional icons(感情を表すアイコン)の短縮形だ。 まず始めに、一番基本的な英語の顔文字から見ていこう。