2019年9月11日のブックマーク (2件)

  • 日台ハーフの華語学習(半年経過・進捗状況) - 食いしん坊くまのゆるゆる食べ歩き+α

    当初は、日台ハーフの華語学習シリーズ、週1ペースでアップする予定が、気づいたら月1~2ペースしか挙げられてないことに気づいた怠け者くまです。 そろそろ通い始めて半年ほど経つので、どれだけ上達したか客観的に分析してみました。後半には、現在の授業内容をチラッとシェアしたいと思います。 この記事は、下記の情報を知りたい方に読んでほしいです: ・同じく語学学習中の方 ・半年ほど中国語のプライベートレッスンを受けた結果 ・現在の目標と課題 中国語スクールに通い始めて半年ほど経った今 句型練習(jù xíng liàn xí) ①據・・・・・・(説、報導、看) ②一・・・接(着)一・・・ ③・・・也・・・還・・・ ④與其A不如B ⑤指的是(是指)・・・ 台湾華語の授業を半年程受けた結果 中国語スクールに通い始めて半年ほど経った今 くまは、都内のとある中国語スクールのプライベートレッスンを週1ペースで受

    日台ハーフの華語学習(半年経過・進捗状況) - 食いしん坊くまのゆるゆる食べ歩き+α
    ricky-ss
    ricky-ss 2019/09/11
    中国語スラスラ話せるようになりたいけど、なかなか進歩しません。 つい数年前まで同じ会話レベルだった台湾の姪っ子(5歳)はもう凄いことになってますけど(・∀・)
  • 【日本⇄台湾】国際結婚をして良かったと思える5つのこととかを語ってみる。(「國際婚姻真的太棒了」的五項優點)【中文併記】 - 〜ライフblog

    うちは日台湾の国際結婚。 (我是日台的國際婚姻) 日で特に特別なこともなく、ごく普通の社会人として生きていた自分と、台湾でこれまたごく普通の社会人として生きていた嫁さんが何の因果か知り合いまして、取り巻く世界が一変し紆余曲折ありながらも夫婦となりました。 (國際婚姻在日不是什麼特別的事,做為一個平凡的上班族的我,與在台灣也是個平凡上班族的內人來說,真的是說不上來的緣份,使彼此的人生轉折而成為夫) 双方の国での婚姻手続きとか、日で暮らすための在留資格の取得・更新とか、日常生活における言葉の壁とか、日人同士の結婚なら必要ないことなんかもたくさんあって面倒なこともあるのだけれども、難易度高い分やり込み要素があって、毎日を楽しめておりまする。 (從兩國的結婚手續、日居留權的取得與更新、日常生活中的語言障礙等困難。甚至有些若與日結婚的話根不會遇到的麻煩事情等等,各式各樣高難度的

    【日本⇄台湾】国際結婚をして良かったと思える5つのこととかを語ってみる。(「國際婚姻真的太棒了」的五項優點)【中文併記】 - 〜ライフblog
    ricky-ss
    ricky-ss 2019/09/11