海外で仕事をしようと心に決めて、英語を徹底的に勉強しなおした時に足かせになったのが日本の学校で学んだ英文法だった。「3単元」やら「過去完了形」やらの変な日本語の英文法用語が頭をかすめて、英語で読む、聞く、書く、話すのどれにおいてもスピードが遅くなっていた。しかも文法の理解も細かいニュアンスなどになると「?」ということが多々あった。 しかし以下の本に出会ってから霧が晴れたように英文法に関しての理解が深まった。 Grammar in Use Intermediate Student's Book with Answers and CD-ROM: Self-study Reference and Practice for Students of North American English (Book & CD Rom) 作者: Raymond Murphy,William R. Smalzer
![英語圏の小学校の英語教科書が実は最高の英語教材 - ベルリンのITスタートアップで働くジャバ・ザ・ハットリの日記](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/2f0369de9d88499a18c8a1f51871a0fe4787138e/height=288;version=1;width=512/http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F51o-lUUQp0L.jpg)