輸送コンテナ 海上コンテナ - インターモーダル輸送に用いられるISOコンテナ。 日本における内航コンテナの解説については、日本のコンテナ輸送#内航コンテナを参照。 鉄道コンテナ - 日本における鉄道コンテナの解説については、日本の鉄道コンテナを参照。
© 長月達平・株式会社KADOKAWA刊/Re:ゼロから始める異世界生活製作委員会 リゼロ第22話、サブタイは「怠惰一閃」です。 まさにサブタイ通りな一閃が見られた今回、しかしリゼロでそんなイージーな展開が続くとは思えない! 不穏なラストにわくわくしました。 以下ネタバレ含む感想です。 *ネタバレ注意* ユリウスとの(一応の)和解 ユリウスを苦々しい表情で出迎えたスバル。 しかしそれほど噛みつくこともなく、大人な対応をみせました。 やはり成長が感じられますね! そしてスバルの謝罪を受け入れ、自らも詫びるという事ができるユリウスもなかなか良いキャラをしています。 とはいえ、たしかユリウスは、”最優の騎士”と呼ばれていたはずですが、今のところ”最優感”はありませんね。 今後の活躍に期待といったところ(もうアニメも終盤だけど!)。 お互いに認めるべきところは認めつつ、しかし嫌いだという感情には素
未組立プラモ写真家。稀に組む。山登る。からぱたへのお問い合わせ、文章・写真・DJ・飲酒のオファーはTwitter @kalapattar からどうぞ
テレビの字幕で「メインイベント」などのメインのことを「メーン」と表記するのが気持ち悪い。 どんな圧力がかかっているんだ、と思うぐらいメーンで統一されている。 英語だとmain。 メーンじゃなくてメインのほうが発音が近い。 ネットで調べたところ、国語審議会による「外来語表記の基準」でメーンだと決まっているのだそう。 だからか。 でも気持ち悪いからメインに変更してほしい。 テレビ以外ではメインを見ることが多いし。 mail 一方、メールはmailと書いて英語での発音もメイルのほうが近いけど、メイルじゃなくてメールで違和感がない。 むしろメイルと聞くとモンハンの防具か?と思ってしまう。 「メイルが」なんて使うと、お母さんがファッションデザイナーのためパリに赴任していて自分はハーバー近くに住む画家のおじさん宅に預けられている娘の世界観を醸し出す。 おはようスパンクの「ボンジュール、ママ!」から始ま
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く