「デジペディア」内の「デジモノ姉さん」という連載開始以来、 かれこれもう2年半ほど「週刊SPA!」を読んでいる。 ”SPA!らしさ”はだいたいわかっているつもり。 30代の男性をターゲットに、政治・芸能・ビジネスから金・エロ・アングラネタまで。 中でも、私にとって他の雑誌ではお目にかかれない、 これぞSPA!という特徴的なコンテンツがエロ系のネタ。 SPA!では周期的に 「この企画考えたやつ絶対あたまおかしいだろ!」 という特集がやってくる。 「パンチラVS胸チラ」とか、「総武線沿線のキャバ嬢はヤレる」とか、 「女子大生が30代男性にセックス指導されたがってる!」とか。。。 今まで私が反応したこの手の企画は、全部同じ編集者が担当してるだろうと 勝手に想像してるのだけど。 そして、またアイツ*1の企画がやってきた。 「オンナの[建前⇔本音]翻訳辞典」という特集タイトルは一見、フツーっぽい。
![「週刊SPA!」の「オンナの本音翻訳」が早まりすぎな件 - 2011-04-04 - べにぢょの日記](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/864070ebea4c5eb6a4d6ef4e235b2f641ac5f3a2/height=288;version=1;width=512/http%3A%2F%2Fcdn-ak.f.st-hatena.com%2Fimages%2Ffotolife%2Fx%2Fxlovecallx%2F20110405%2F20110405032720.jpg)