他のブロガーさんのエントリーに便乗して自エントリーを書くことが、たびたびあります。今回は id:h14862010 さんのこの記事に便乗させていただきます。言及、失礼します。 sukinakoto-happy.hatenablog.jp テレビ東京のドラマで「不適切な表現があった」というアナウンスについて、具体的に何が問題になったかはわからないとしながらも個人的に気になった表現として(中心地の比喩としての)「メッカ」を挙げられていました。 共同通信社の「記者ハンドブック新聞用字用語集第13版」には「メッカは比喩には使わない」と明記されているそうです。へぇ。 ところでメッカを比喩に使うのは欧米起源というのを、どこかで聞きかじった記憶がありました。ちょっと検索した限りでは裏は取れませんでしたが、その旨をブックマークコメントに投入しました。お目汚し失礼しました。 鉄オタ道子、2万キロ 不適切な表