「明日出来ることは、今日するな」-トルコのことわざ アメリカの大学院に留学していた時、トルコ人の友達と会話していて、何かのはずみで私が「日本では今日できることを明日に延ばすな、って言うんだよね」と言うと、その友達、ははは、と笑って、「トルコでは、明日出来ることは今日するな、って言うのよ」と教えてくれました。 え~、ほんとに?真逆?? その時は、印象には残ったものの、いわゆる文化の違いってやつかしら、と思っただけでした。やっぱり日本人って勤勉なのね、くらいのことを感じていたかもしれません。 それからはや20年(うわ!)ほど経つ間に、このトルコのことわざにはもっと深い意味そして色んな意味がありそうだ・・・と感じるようになりました。 例えばこれって、プランニングの上での「優先順位」のことでもありますよね。明日できるってことは、すごく緊急じゃないんだから、今日する必要はなくて、今日は今日しなければ

