考察の続きです。 Sweet Child O' Mine の記事は3回のシリーズです。 全訳はこちらにあります。読まれてない方はここからスタート。 → 訳詞の世界~Sweet Child O' Mine- Guns N' Roses(和訳) では残りのパートにいきましょう。 ****************************** She's got eyes of the bluest skies As if they thought of rain I hate to look into those eyes And see an ounce of pain 彼女の瞳はこれ以上にない空の青さを感じさせる まるで雨を思いめぐらしているかのよう 僕はそんな彼女の瞳をのぞきこんで ほんの少しの苦しみでも垣間見たくはないと思う *******************************
![Sweet Child O' Mine - Guns N' Roses 訳詞考察(2回目) | Lady Satin's English Memoranda](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/a0f0d63e0a1f31ff60b18e2c4955a36f1f90b6b0/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fpds.exblog.jp%2Flogo%2F1%2F197001%2F01%2F78%2Ff030747820221126035718.jpg)