この記事は スペイン語をマスタアするのにホームステイをしたいのだが、滞在先で何言っていいのか不明でござる。忍者ハッタリでござるYO。 というあなた向けです。 こんにちは。 先日、流しでコンタクトレンズ(ハード)をにっこり洗って装着しようとしていたらレンズがぱったりと姿を消し、水道管を分解し汚水にどっぷりまみれて探していたところ、指にぺったり付いていることに気づいたうっかり漢ことリュウです。 →で、結局残ったのは水道管の慢性的な水漏れだけでGAKKARIだよ!! さて今回は、太古の昔にメキシコで合計6軒の家にホームステイとしてお邪魔した漢こと私が、ホームステイ先で使えるであろうフレーズを伝授いたします。 スペイン語のみならず、外国語は外国で生活したほうが早く覚えられ、しかもホームステイという手段は文化面も素早く学べるため、一番有効と言えるでしょう。 というわけで、スペイン語ゼロのあなたでも以