タグ

関連タグで絞り込む (1)

タグの絞り込みを解除

考察と和訳に関するstar51のブックマーク (1)

  • 撲殺日記 本当は恐ろしい『Pollyanna』

    ファミコンソフト『MOTHER』のサントラの歌をまた訳してみました。 今回は往年のゲーマーの誰もが認める名曲、もちろん僕も大好き“Pollyanna(I Believe In You) ”です。 ●前回♪THE PARADISE LINE ちなみに「ポリアンナ」と言うのはエレノア・ポーターの小説に出てくる少女。 どれだけ苦しい状況の中からでも「よかった探し」をする8歳ちゃん。 アニメ「世界名作劇場」において「小公女セーラ」に続いて放送されたという「愛少女ポリアンナ物語」のタイトルで知っている人も多いのではないでしょうか。 1913年のアメリカでこの原作が出版された時も、主人公の名前であるPollyannaは「極めて前向きな楽観主義者」の意味として使われ、その後心理学分野での用語「ポリアンナ効果」「ポリアンナ症候群」が生まれたそうです。 ウィキペディアがそう言うので間違いありません(笑) と

  • 1