タグ

ブックマーク / theinterviews.jp (3)

  • 海外の小説には疎いので、杉江さんはじめ書評家の方々が紹介されていた作品から興味を惹かれたものを読んでいます。そこで個人で良い翻訳小説を見つけるにはどうすればいいでしょうか

    海外小説には疎いので、杉江さんはじめ書評家の方々が紹介されていた作品から興味を惹かれたものを読んでいます。そこで個人で良い翻訳小説を見つけるにはどうすればいいでしょうか? 一般読者の立場からの方法でも、杉江さんが読みたいを選ぶ際の方法でも構いません。 書評家もぜひ信頼してもらいたいですが、個人でやられるとなると、芋づる式をお勧めします。とにかく一冊、おもしろいを見つけたら、そこで止めてしまわないで手づるを見つけることです。具体的には三つの道筋があると思います。 その一。 翻訳者でつなげてみる。 自分で訳したいを選べる翻訳者は多くありません。しかし、実力を認められるようになれば、編集者のほうでおかしなをその人に回さなくなります。つまり、いい翻訳者の周囲にはいい作品が集まってくるのですね。 お名前を少し挙げると、主流文学の分野では柴田元幸、岸佐知子、ジャンル文学で田口俊樹、

    steel_eel
    steel_eel 2011/11/04
    海外の百合小説を読んでみたいが、なかなか難しいのだよな。英語にしたって厳しい。他の言語とか見つかる気すらしない。
  • 140文字しか文章を書けない私に文章を書けるようになるアドバイスをお願いします - trickenインタビュー

    自分が「文章を書ける人」なのかよくわかんないのですが(修行中ですし)、事情を適当に推測しながら何か助けになるようなことを書いてみたいと思います。 まず、「文章をかけるようになるアドバイスが欲しい」ということのようですが、なぜ「文章を書かなければならない」のでしょうか? 仕事の都合でしょうか? それとも作文を通じて何か実現したいことがあるのでしょうか? まず、そこを考えてみるところから始めてみることをお勧めします。 もしうまく考えつかないというのであれば、「なぜ自分は書かなければならないのか」思考を持続させるために、ノートを買ってきてください。コンビニやスーパーで買えるノートでいいです。筆記具はシャープペンや鉛筆等ではなくボールペン、できればJetstream0.7mm ( http://www.mpuni.co.jp/product/category/ball_pen/jetstre

    steel_eel
    steel_eel 2011/09/26
    高校までのテストとかではあんまり長文書かないから、訓練されてないのだよな。読書感想文とか提出しさえすれば良いし。
  • 身近な人が明らかなデマを信じていたりした場合、どうしますか? - kowagariインタビュー

    これはもう「身近な人」の定義によりますよね。どこからどこまでを身近な人とするかっていう。 一親等だったら0.2秒で論破しますね。造作もない。2親等でも頑張って転向させるかな。デマとか、エセ科学とか、マルチとか、新興宗教とか、当に心の底から大嫌いです。そういうのが身内に巣うのは絶対に許せない。にもよく言ってます。おまえが宗教ハマったら即離婚だと。 友人知人だとすごく難しい問題になってきます。「一生友達として関わりをもっていきたいな」と自分が思っていたら、なんとしても論破転向させます逆洗脳します。その自信もあります。 それほどでもないなという人だったら、ハマり具合によって付き合い方を変えると思います。自力更生が可能だと思えば、つかずはなれず。自力更生が無理だな、やばいなとちょっとでも思ったら全力で関係を絶ちます。

    steel_eel
    steel_eel 2011/09/18
    日常的な雑談でこんなニセ科学あるぜwwwとネタにしまくってるので、身近な人でそういうのにハマッた人はそもそも俺には絶対に話さないだろうな。
  • 1