「私は作った俳句です」は、なぜ日本語としておかしいのか 日本語を言語学的に分析する ー前編ー 文学部全ての方向け Tweet 母語ではない日本語を学ぶ人が増えているなか、学習者たちにとっては、どんな点が難しいのだろうか。たとえば「は」と「が」の使い分けが難しいと聞いたことがあるんですが……と菊地康人・文学部日本文学科教授に話を聞くと、こんな答えが返ってきた。 「『は』と『が』だけではないですけど、『は』と『が』もノンネイティブの人には難しいことのひとつですね。たとえば、かなり上達した人でも、『私は作った俳句です。見てください』みたいな文を言うことがあります。この『は』は、『が』じゃないとおかしいですね。ここまでは、日本語を母語とする人なら誰でも直せると思います。でも、どうしてですか、と聞かれたら、説明できる人は専門の教育を受けた人だけではないでしょうか」 自分の日常にとけこんでいる言葉の仕