2018年5月8日のブックマーク (2件)

  • 人付き合いがうまくなりたい・・・会話上手になる方法

    人に好かれる人になりたい… 会話が上手になりたい・・・ 昔からほとんど人がよりつきません、自分では頑張って皆に好かれようと努力してみたりしてます! ですがほとんどの人は自分といると気まずそうな雰囲気になります あまり面白いこと言えず、相手の会話に返す言葉もありきたりです!でも精一杯返しているつもりですが反応されない! ※※当に悲しいです※※ 誰からも好かれる人。会話が上手ですーっと人の輪に入れる人。 私話し下手で、人見知りで、自分から会話をしてもなかなか続かない 根的にコミュニケーションが下手なんですが、なんとか円滑にしたい ◎まずはみんなから好かれようと思うわないこと 十人十色、性格は人それぞれ違うのだから全員から好かれることは難しい しかし、友人になろうと考えたている人に対しては 「相手の話をしっかり聞くこと、聞いてあげること」 これが一番、肝心で大切なところ。 相手に心を開くこと

    人付き合いがうまくなりたい・・・会話上手になる方法
    susumu77
    susumu77 2018/05/08
  • 韓国語の数字・年齢

    韓国語の数字 人数の表現と 時間の数え方 個数の数え方 ハナトゥセネ…とイル、いー、さー、さむの違い 基数は「数量」を表すもので、日語ではひとつふたつみっつ、韓国語ではハナトゥセネです。 序数は「順序」を表すもので、日語ではいちにさん、韓国語ではイルイーサムサーです。 基的にはこうなります。 基数/序数 ひとつ 하나/いち 일 ふたつ 둘/に 이 みっつ 셋/さん 삼 よっつ 넷/し 사 いつつ 다섯/ご 오 むっつ 여섯/ろく 육 ななつ 일곱/しち 칠 やっつ 여덟/はち 팔 ここのつ 아홉/きゅう 구 次は人数・時間・個数の数え方です。 日語では序数に「人」と「時」をつけて、個数は基数をそのまま使いますが(例: サン人、ロク時、ななつ)、 韓国語は基数に「명」と「시」をつけて、個数も基数に「개」をつけます。 ただし、「하나」は「한」に、「둘」は「두」、「셋」は「세」に、「넷」

    韓国語の数字・年齢
    susumu77
    susumu77 2018/05/08