It's private anywhere, anytime you decide: who, what, where and when This is your vacation-where, when and how you want it, to share with whomever you choose. You dream it... we make it happen.
イタリア人の男友達たちは、会ったときによく「Ciao Bella!」と言ってくれます。 つまり、「やあ!きれいな人!」ということなのかな・・。うまく訳せないけど。 たまに、「Ciao Bellissima!!」「Ciao Carissima!!」と最上級になったりも。 「Carissima」は、「きれい」よりは「かわいい」というニュアンスのほうです。 ほんとにイタリア男は褒め上手なんだなーと、最初の挨拶から実感します。 結婚しているカップルや、ragazzo(彼氏)・ragazza(彼女)になると、 「Ciao Amore!!(やあ、私の愛する人!)」「Ciao mio tesoro!!(やあ、私の宝物!)」というように、より自分の愛情を強く表現。そして、人前でもまったく気にせずに「チュッ」っと軽く唇にキスします。 私はホームステイ先のご夫婦のやり取りを朝から見てるので、すっかり慣れました
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く