タグ

関連タグで絞り込む (0)

  • 関連タグはありません

タグの絞り込みを解除

編集ってどうやるの?に関するtakehiko-i-hayashiのブックマーク (1)

  • 交絡 - Wikipedia

    英語版記事を日語へ機械翻訳したバージョン(Google翻訳)。 万が一翻訳の手がかりとして機械翻訳を用いた場合、翻訳者は必ず翻訳元原文を参照して機械翻訳の誤りを訂正し、正確な翻訳にしなければなりません。これが成されていない場合、記事は削除の方針G-3に基づき、削除される可能性があります。 信頼性が低いまたは低品質な文章を翻訳しないでください。もし可能ならば、文章を他言語版記事に示された文献で正しいかどうかを確認してください。 履歴継承を行うため、要約欄に翻訳元となった記事のページ名・版について記述する必要があります。記述方法については、Wikipedia:翻訳のガイドライン#要約欄への記入を参照ください。 翻訳後、{{翻訳告知|en|Confounding|…}}をノートに追加することもできます。 Wikipedia:翻訳のガイドラインに、より詳細な翻訳の手順・指針についての説明がありま

    takehiko-i-hayashi
    takehiko-i-hayashi 2012/03/08
    英語のも読んだけど、そこ無作為抽出(random sampling)じゃなくて無作為化研究(randomized study)だから!その違い大きいから!→"標本数が多いなら、無作為抽出が最も良い方法"
  • 1