「遵守」を「そんしゅ」と読むのは「百姓読み」(後述参照)の典型です。 「遵」の旁「尊(そん)」の読みを全体の読みとしたものです。 「じゅんしゅ」は、新聞では「順守」と書かれる場合が多いのですが、もともと「遵守」と書き、「遵」は「じゅん」と読むことをを知らず、山口何某(なにがし)は、「百姓読み」をしたのでしょう。 漢字が読めない元総理は有名ですが、田舎代議士の教養も、こんなものです。 【ご参考】 ********* 「当用漢字表」が制定された時,「同じ音で意味の近いものは一方を省く」という方針が採用され,その方針のもとに,漢字書きかえの例として,「同音の漢字による書きかえ」が国語審議会報告として示された。それによって「焔→炎」「稀→希」などの漢字の書きかえが行われたが,「遵→順」は,その中には示されていなかった。それは,「遵」「順」のいずれもが,「当用漢字表」に掲げられていたからである。 .