タグ

出版と日本語に関するtonybinのブックマーク (2)

  • 日本語の文字は濃淡の差が激しいのでただ等間隔に並べると大変美しくない?

    山中俊治 Shunji Yamanaka @Yam_eye 漢字と仮名が入り交じる日語の文字は、濃淡の差が激しいのでただ等間隔に並べると大変美しくない。そのことに気がついた人たちが何十年もかけて印刷組版を研究してきたのに、コンピュータが登場してまたその必要性を説くことから始めなければならなかった時の絶望感ったら…。 2012-11-02 06:35:13 Yumi Takata @Yumit_419 う〜ん、書体設計者は基ベタで組んだ時に美しくなる様に設計しているはずだけどな… RT @Yam_eye: 漢字と仮名が入り交じる日語の文字は、濃淡の差が激しいのでただ等間隔に並べると大変美しくない。そのことに気がついた人たちが何十年もかけて印刷組版を研究してきたのに… 2012-11-02 07:36:28 Akila Inouye @wellover @Yumit_419 @Yam_e

    日本語の文字は濃淡の差が激しいのでただ等間隔に並べると大変美しくない?
  • 痛いニュース(ノ∀`) : ラノベ編集部の新人賞の酷評が凄いと話題に - ライブドアブログ

    ラノベ編集部の新人賞の酷評が凄いと話題に 1 名前: スコティッシュフォールド(埼玉県):2012/07/04(水) 17:19:31.85 ID:FJl2oASkP 2012年春 星海社FICTIONS新人賞 編集者座談会 『ノーマルの私』:キャラクター・文体ともに失敗している。(平林) 『私のおばあちゃん』:えーっと……これ、小説じゃないですよね?(平林) 『饒舌サイクロプス』:かっこいい言葉遣いを目指す前に、 日語の文法を勉強しよう!(平林) 『ナマコプリン』:設定・文体など、全体的に幼すぎる。(山中) 『八月の少年』:つまらなかったです。(柿内) 『純粋培養の哲学者』:文章が変。どうでもいいところにページを割き過ぎて、  長くなっている。(平林) 『G.T.H』:序盤からどこに視点を定めて読めばいいのかわからない。文章も冗長。3〜4割は削って下さい。(山中)

  • 1