Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。
別表記:インクルード 「includ」の意味・「includ」とは 「includ」という単語は、英語の動詞で、「含む」や「含める」という意味を持つ。何かを一部として取り入れる、あるいは何かを一部として考慮するという意味合いで用いられる。例えば、あるリストや集合に特定の要素を加える行為を表現する際に使われる。 「includ」の発音・読み方 「includ」の発音は、IPA表記では /ɪnˈkluːd/ となる。IPAのカタカナ読みでは「インクルード」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「インクルード」と読む。この単語は発音によって意味や品詞が変わるものではない。 「includ」の定義を英語で解説 「includ」は、"to contain as a part of something" と定義される。これは、「何かの一部として含む」という意味である。例えば、"The price i
出典:『Wiktionary』 (2021/11/27 08:08 UTC 版) 発音 (東京) はける [hàkéꜜrù] (中高型 – [2]) IPA(?): [ha̠ke̞ɾɯ̟ᵝ] 動詞 はける【捌ける】 (自動詞) 水などが澱まずに流れる。 (自動詞) 商品がよく売れる。 活用
referral。「参照」や「差し向けること」といった意味。小さい診療所と連携して患者を引き受ける病院は「リファラル病院」、病院間連携の仕組みは「リファラルシステム」と呼ばれる。また、Web上で商品紹介ページなどを通じて訪問者を誘導することをリファラルと呼ぶこともある。
(細棹 から転送) 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/02/23 14:20 UTC 版) 三味線(しゃみせん)は、日本の有棹弦楽器。もっぱら弾(はじ)いて演奏される撥弦楽器である。四角状の扁平な木製の胴の両面に猫や犬の革を張り、胴を貫通して伸びる棹に張られた弦を、通常、イチョウの葉の形をした撥(ばち)で弾き演奏する。 ^ 三味線について|高橋栄水のウエブサイト、2024年2月22日閲覧。 ^ 「動物皮使わない三味線/葛飾の工房開発/合成紙を代用 欧米からの観光客に人気」『読売新聞』読売新聞社、2018年4月11日、朝刊、都民面。オリジナルの2018年4月14日時点におけるアーカイブ。 ^ 石井宏樹 (2022年5月14日). “「人工皮革」使い三味線らしい音質を実現 工房営む中野貴康さん開発「動物の皮に頼っては未来ない」”. 東京新聞 TOKYO
流用(りゅうよう)とは、一般には、決まった目的以外のことに融通して使用することを指す[1]。また、各分野において、以下のような用法がある。 経済においては、国の歳出予算に定めた部・款・項・目の区分のうち、同一の項に属する各目の間で相互に融通し、その融通を受けた目の経費とすることである[1]。これには財務大臣の承認が必要である[1]。なお、国の歳出予算に定めた各部局の経費を必要に応じ、異なる部局または項の間で写し用いることを移用といい、こちらは財務大臣の承認だけでなく国会の議決が必要である[2]。 生物学において流用 (co-option) は、発生遺伝子系の進化において、既存の遺伝子系を別の場所やタイミングで用いることを指す[3]。 脚注
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く