タグ

ランボオに関するtsuputon7のブックマーク (1)

  • 英語で名言を:今、私は美を前にして御辞儀の仕方を心得ている。(ランボオ) - tsuputon's blog

    July.28.2018 アルチュール・ランボオは, 1854年,フランス生まれの詩人です 「早熟の天才」の代名詞のような存在で, 20世紀の詩人たちに多大な影響を与え, ピカソはランボオの像を彫りました 詩人ヴェルレーヌに感化され, 『地獄の季節』『イリュミナシオン』 などの作品を残しました 三島由紀夫は, アルチュール・ランボオは、早熟な天才以上のもの、すなはち人の世にあらはれた最も純粋な<魂>そのものだつた。かういふ<魂>がいかにして人間世界を生き抜いたか、それこそ怖ろしいドラマである と評しました 日はこの,ランボオの 名言のいくつかをご紹介したいと思います (和文拙訳/一部小林秀雄訳参照) アルチュール・ランボー - Wikipedia ピカソによるランボオのデッサン まずは,どきっとするような コメントをいくつか… I is another. 俺とは他人だ。 …… 自らのアイ

    英語で名言を:今、私は美を前にして御辞儀の仕方を心得ている。(ランボオ) - tsuputon's blog
    tsuputon7
    tsuputon7 2018/07/28
    ランボオこそ、詩人の中の詩人と言いますか、言葉のために命をかけ肉体をたまたままとっただけの魂のような人でした…芭蕉もそうですが、万人が使う「言葉」の芸術は命をかけてでしか真理を指差せないのでしょう
  • 1