2006年2月:35歳から中国語を独学。学習記録、中国語教材レビュー、中国語独学学習法。 '07/11:中検2級、'08/12:HSK7級。ブログの趣旨とは異なりますが、「中検3級に合格するためにはどうすればいいか?」についても説明します。資格が欲しいという人向けです。 一応、発音の基礎は知っていて、多少の中国語学習経験があるという前提で書きます。 必要な能力として、リスニング、読解、中国語作文、文法、単語が挙げられますが、 この中で重視すべきなのは、リスニング、文法の2点です。 この2点をきちんと押さえれば、読解、単語、作文はあまり力を入れなくてOKです。 後で詳しく説明しますが、対策法を簡単に書くと、 ・リスニングが弱い場合は、対話形式(会話)のスキットを繰り返し聞く。 ・文法が弱い場合は、文法書の基本事項をおさらいして頭に入れる。 合格基準点は、リスニング65点、筆記65点です。 要
中国語における外国固有名詞の表記(ちゅうごくごにおけるがいこくこゆうめいしのひょうき)では中国語で外国の地名、人名、企業名などの固有名詞を表記する方法について述べる。またこれと関連して漢字文化圏の言語間での固有名詞表記にも言及する。 なお本項目では表示の技術的な理由から簡体字や繁体字は用いず、日本語の新字体を優先的に用いて説明する。 日本語の場合は外国固有名詞の表記は原則としてカタカナによる音訳であるが、中国語では漢字による音訳つまり表音表記が原則である。「挪威」(ノルウェー)、「蘇格蘭」(スコットランド)、「斯大林」、「史達林」(スターリン)など。これらの文字はその場その場で適当に表記するのではなく、用いる漢字がほぼ決まっている。中華人民共和国の大陸地域においては、人名など、新語の場合、新華社通信の表記に従う例が多い。「麦当労」(マクドナルド)、「肯德基」(KFC)、「可口可楽」(コカ・
効果的な学習法と学習コンテンツの研究・開発を行うサイト。現在のところコンテンツは無料で公開・配信している。 現在メインコンテンツとして提供しているのは、中検の出題傾向を研究し模擬問題を提供する検定試験対策、電子辞書を分析した中国語電子辞書研究、日本人が苦手とする7つの発音のコツを伝える発音講座、学習法、文法リファレンス、オンライン辞書、中国映画・ドラマのスクリプトを利用したテキストなどである。 このWEBサイトの他、メルマガやTwitterでもオリジナルの学習コンテンツを配信している。 なお、現在コンテンツの整理を行なっており、コンテンツによってデザインが異なっているところがある。こちらは後日統一する予定。 初めて訪問される方は、まずはサイト情報を閲覧いただければと思う。 ピックアップ 中検3級筆記試験文法空欄補充(穴埋め)問題分析 Renew! 中検4級筆記試験文法空欄補充(穴埋め)問題
2005年07月16日17:40 by zhongdaozhi 独学中国語 カテゴリ中国語学習 中国市販の中国語のテキストについて 中国来て、三年。学校で中国語を勉強したことがない。一度、学校で体系的に勉強したい気もするけど、学費と時間がもったいない気がしてます。働きながらだったので、中国語を継続して勉強するってわけにはいかなかったんですが、まとまった時期にまとめて勉強したって感じです。一年八ヶ月で7級に合格しました。以降、中国の書店で市販のテキストについてちょっと解説します。ご参考になれば。 北京の新華書店や外文書店で北京語言文化学院の本を買ってきて、仕事の合間に勉強してました。2002年の9月に中国に来て、2004年の5月にHSK受けて、7級を取りました。8級には3点足らず。読解・文法・総合の三つが8級で、聴解が6級。聴解はまだまだでした。でも、文法や読解程度なら、海外に住んでいさえい
いわゆる「中国語」は、中国では「漢語」と呼ばれている。中国人のうち漢民族の言葉という意味であるう。漢語は方言差が非常に大きい。方言は、7ないし8に大別され、各方言間では通訳がないと通じないほか、 方言内部の変異も大きい。 最有力の方言は、北京を含む揚子江以北の広大な地域で話されている「官話*1」と呼ばれる方言である。明清朝以降、北方系の王朝支配が続いたため、官話方言が事実上の標準語の地位を占めるに至った。現在では、漢民族の70%以上がこの官話方言の話者と考えられる。(しかし、官話方言の内部でも相当の変異がある。) 会話では方言差が大きい中国語であるが、 文章語の方言差は大きくない。 中国では、 方言の口語をそのまま文章化する伝統はない。 伝統的に公用文に使われてきたのは、 日本で「漢文」として知られている古漢語を基礎とする特殊な文章語(中国では「文言文」と言われる)であった。 1910年代
Youya 「池袋校」 P.108 ☆とってもよい表現です! 练习 ☆とってもよい表現です! 1.英男请这位先生做什么? ☆とってもよい表現です! 英男请这位先生照相。 ☆とってもよい表現です! 2.莉莉请这位小姐做什么? ☆とってもよい表現です! 莉莉请这位小姐开门。 ☆とってもよい表現です! 3.妈妈认小雨做什么? 妈妈让小雨做什么? ※让:rang4 妈妈认小雨打扫。 妈妈让小雨打扫。 ※让:rang4 4.小雨的女朋友叫小雨做什么? ☆とってもよい表現です! 小雨的女朋友叫小雨逛。 小雨的女朋友叫小雨陪她逛街。 08月19日 11:33
1 :何語で名無しますか?:2010/01/06(水) 08:27:01 ID:? 挙げていきましょう! 40 :何語で名無しますか?:2010/01/13(水) 08:20:51 ID:? 中国語を1から学ぼうとしています。 お勧めの参考書を教えてください 43 :何語で名無しますか?:2010/01/14(木) 17:29:24 ID:? >>40 快速マスター中国語あたりどうかな? 快速マスター中国語 中国語の発音から基礎的な文法・会話表現・単語を、本書一冊でスピーディにマスターできます。より理解しやすいように、必要に応じて日本語や英語の文型と比較しながら解説しています。付属のCD(2枚)を活用することで、ヒアリングとスピーキングの力も強化できます。 amazon-快速マスター中国語 41 :何語で名無しますか?:2010/01/13(水) 10:20:39 ID:? 「老
Everything about modern and traditional China, travel, study, news, business, Chinese learning material, tools and resources, forum and language exchange club.
拼音(ピンイン、拼音: pīnyīn、英語: pinyin)は、中国語の発音記号。音節を音素文字に分け、ラテン文字化して表記する発音表記体系である。1958年より中華人民共和国が制定した漢語拼音(かんごピンイン、拼音: Hànyǔ Pīnyīn, ハンユーピンイン)とそれに基づく文字・漢語拼音字母がある。当初は、将来的に漢字に代わる中国語の文字として位置づけられていた。 また、中国大陸とは異なる通用拼音のような拼音もあり、ウェード式、イェール式などの他のラテン文字による表記法も中国語では拼音と称することがある[注 1]。漢語拼音の名称は、それらと特に区別する必要がある場合に用いられる。 1958年の漢語拼音方案成立以来、中華人民共和国では拼音を中国語の唯一の表音方式として強力に推進している。 もとの漢語拼音方案はごく簡単なものだったが、分かち書きや大文字・小文字の使い分けなどの細則が199
無料中国語会話テキスト すべての発音が収録されています。你好吗? 第1回こんにちは 第2回お元気ですか? 第3回お忙しいですか? 第4回【お役立ち単語集】家の中のさまざまな生活用品 第5回お名前は? 第6回今日は何月何日? 第7回ご紹介します 第8回何人家族ですか? 第9回【お役立ち単語集】最低限、抑えておきたい基本ボキャブラリー―その1― 第10回いま何時? 第11回お家はどこですか? 第12回試着室はどこ? 第13回【お役立ち単語集】最低限、抑えておきたい基本ボキャブラリー―その2― 第14回ビールを買いたいのです 第15回乗り換えないとなりません 無料中国語会話テキストをもっと見る(52課あります) 中国語って漢字? ご存知の通り、中国語は全て漢字で構成されています。「ひらがな」や「カタカナ」はありません。よって外来語も全て漢字に当てはめて使います。(ケンタッキーは肯德基「kěn d
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く