英文解釈 構造 Ⅰhad in a mud moment of enthusiasm arranged to have piano lessons from him. 解説には v+M+V の形で 前半部分の訳が「私は興奮のあまり頭の調子がおかしくなって」なのですがどうしてこのような訳になるのかわかりません。 また広範部分のhaveの役割がわかりません。 誰か分かる方教えてください。お願いします。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く