タグ

関連タグで絞り込む (1)

タグの絞り込みを解除

i18nに関するvacchoのブックマーク (2)

  • Java と MySQL で時差を正確に扱う方法。 - hikomaの日記

    最近は C# や SQL Server を使っているので、JavaMySQL で遊ぶ時間がなくなってしまいました。ちょっと眠っていたネタがあったので忘れる前に書き残しておきます。 日時の国際化 日時の国際化というと、時差の変換が一番イメージしやすいかと思います。例えば twitter の場合、海外のツイートでも、タイムラインでは日時間で表示されますよね?これを実装する場合、内部的には UTC 時間で保存しておいて、表示する人のタイムゾーンに合わせて時差を変換してやるのが一般的かと思います。 保存先に RDB を使う場合、WHERE で絞り込んだり、ORDER BY でソートする分には、タイムゾーン変換は不要なので、レコードを取得した後にアプリケーション側でタイムゾーン変換をすれば問題ありません。 だけど、GROUP BY を使って日ごとに集計をする場合、UTC をその人のタイムゾー

    Java と MySQL で時差を正確に扱う方法。 - hikomaの日記
    vaccho
    vaccho 2012/07/06
  • 日本向けのウェブデザインというのはあるのか? – 秋元

    進出に興味のある海外企業や外国人から質問されることがあるので、まとめてみたいと思います。 僕はウェブデザイナーじゃないので、プロの方から補足や突っ込みがいただければとても嬉しいです。 [更新 2011-02-01] コメント・ツイッター・はてブからの意見を反映させました。 ある程度まとまったら英語にしてAsiajinにも書こうかと思います。 日向けにウェブサイトを作るときに特別しないといけないことはあるのか? 「メニューの文字をGoogle Translateで全部日語に置き換えたけど、これでいいかな? 他にすることある?」 – 機械翻訳は使い物にならない 英語-フランス語、とか英語-スペイン語、のノリで機械翻訳を使っても、あなたが想像するレベルの日語には決してならない # 英語に再機械翻訳してのチェックは必須だが、それでも日語訳のおかしさが見えてこないケースもある – フォン

    vaccho
    vaccho 2011/01/28
  • 1