和製英語ってみなさんご存知ですか? 英語だと思っていた単語や表現が、ネイティブに全く通じない、経験したことありますか? 実は日本には、日本だけでしか使えない、和製英語が沢山あるんです。 今回は、海外では絶対通じない、日本独特の和製英語をご紹介します。 和製英語 | モノ編 日常にあふれる様々なモノ。カタカナで表記されているので、英語なんだなーと思っていませんか。 ちょっと待って下さい。それ和製英語です。 コンセント outlet/socket コンセントは和製英語です。通じません。 旅行先のホテルで、「コンセントどこですか?」と聞きたいときは、「where is outlet」と聞きましょう。 バイク motorcycle/motorbike バイクも和製英語です。「bike」と言うと、自転車だと思われます。 電子レンジ microwave レンジでは通じません。 「microwave」で