さてさて…英語のタートルは海ガメで…トータスは陸ガメのことだけれど… 考えてみるとさ…映画のミュータント・タートルズに登場するのは…明らかに海ガメじゃないぞ… アメリカじゃそんなに厳格には区別されていないのか?… もう一つ…寺沢武一のコブラもさ…コブラの宇宙船はタートル号という名前だけど… これ、多分カメは鈍足というイメージがあるからそう名付けた…作中ではそんなニュアンスだったと思うのだけれど…これも本来ならトータス号じゃないとイカンかったのでは… まぁ、コブラは…オレのタートル号には宇宙戦艦を一隻買えるくらいの金をかけてるんだぜ…と云っているけど(タートル号は超小型宇宙船だけどね)… ところで…ほ乳類でもナマケモノやロリス(サルの仲間)なんかは動きが遅い動物だけれど…カメよりも動きが遅い…というより歩行は出来ないほど… もしもしかめよかめさんよ…を作詞した人は…ナマケモノやロリスを知らな