英語について書いているブログは数多あるが、それでも触れられていない領域というのはまだまだある。このブログを読んでいる人向けに、英語能力試験には登場しない実戦的な英語のフレーズを不定期に紹介していく。 第1回は"hand-to-hand"について書いてみよう。 "hand-to-hand"は、より厳密には"hand-to-hand combat"と記述する。ネットの文章では省略して"H2H"や"HTH"と記述されることもある。 "hand-to-hand"の意味は、徒手格闘+武器格闘だ。戦闘そのものを指す場合もあれば戦闘技術を指す場合もある。 "hand-to-hand"で使われる武器とは銃火器ではなく、ナイフ、銃剣、棒などの近接戦闘武器を意味している。このため、"hand-to-hand"の訳語はしばしば「白兵戦」とされる。実際には訓練などでは技術体系の都合上、徒手格闘の割合が多い。米軍の