映画などで会話を聞いていると、よく耳にするのが The thing is, ~ です。正確には、普通の文章の先頭に the thing is をつけているのですが、これはいったいどのような意味なのでしょう。これはたとえば次のように使われます。 The thing is, no one cares about the soccer game. まず、「thing = 物」というような覚え方をしていては、この意味をつかむことはできません。thing にはとてもたくさんの意味があり、その中に「要点、大切なポイント」という意味があります。今回の the thing is はこの意味に基づくフレーズです。 つまり、the thing is は、これから言おうとすることが話のポイントになることを強調したいときに使い、これを訳すならば、 じつは じつをいうと 本当は 要は たいせつなのは などとなります