タグ

documentとhtmlに関するytkwsmのブックマーク (2)

  • Accessibility Object Modelの日本語訳とHTML5 Conference 2018登壇 | masuP.net

    ブラウザが構築する支援技術とやりとりするためのアクセシビリティツリーを操作できるAPI、Accessibility Object ModelというAPIが WICG で議論されていて、すでにいくつかのブラウザでは実験的な実装もされています。 AOMは、断片的に読むことはあったのですが、今月の25日(日)に開催されるHTML5 Conference 2018でウェブのセマンティクスやマークアップについて登壇する機会をいただきいたということもあり、きちんと読み込むついでに日語に訳しはじめました。 The Accessibility Object Model (AOM) 日語訳 | aom 日語訳したのは、仕様と解説ですが、このAOMのリポジトリ内での仕様の策定は今後なされなさそうなので、仕様を見る必要性は薄いと思います。 ウェブアクセシビリティ基盤委員会(WAIC)の翻訳ワーキンググルー

  • 普通のHTMLの書き方

    保守しやすく、規模に依存しないHTML文書のために 一般 DOCTYPEで始める 置き換えられるべきまたは旧式のDOCTYPEを使わない XML宣言を使用しない 文字参照はできる限り使わない &と<、>、"、'は名前文字参照を使ってエスケープする 制御文字や不可視文字は数値文字参照を使う コメントではその内容の前後へ空白文字を置く 終了タグを省略しない 空要素の書き方を混ぜない タグや属性値の前後へ空白文字を置かない 大文字・小文字を混ぜない 引用符を混ぜない 属性を2文字以上の空白文字で区切らない 真偽値を取る属性の値は省略する 名前空間は省略する XML属性は使わない data-*とMicrodata、RDFa Lite用の属性と通常の属性を混ぜない デフォルトの暗黙のARIAセマンティックスを尊重する 文書要素 lang属性を追加する lang属性の値はできる限り短くする できる限り

  • 1