1 名前:蚯蚓φ ★[sage] 投稿日:2011/05/20(金) 22:36:30.40 ID:??? 日本のテレビアニメ『けいおん!』が、5月から韓国のケーブルテレビで放送を開始した。 韓国人ブロガーの快速猫(ハンドルネーム)さんは、韓国語の吹き替え版も「案外良かった」と鑑賞した感想を綴った。 「今のところ4話まで鑑賞したが、吹き替えの声は良く合っていると思う。 ネット上では原作の声とイメージが違うといった酷評が集まると思うが、 私は同じ声である必要はないと思っている。原作のまねではなく、 キャラクターの雰囲気を生かすのがポイントなのだから、 その点、『けいおん!』の吹き替え版は大満足だ」とうれしそうに語った。 さらに良かったポイントとして、Tシャツの文字など動きが早い部分は日本語だったものの 背景がハングル文字に代わっていたことや、値段をレートに換算しウォンで表示されていたことを