韓国のコンビニエンスストア“GS25”は、SNSで人気となっている日本式まぜ麺「鯨井(くじらい)式ラーメン」を商品化し発売したことを20日明らかにした。 この商品は2018年にマンガ雑誌“週刊少年チャンピオン”で連載された「木曜日のフルット」で出てきたレシピが再現されたものである。
今日はとっくに閉店した日本のパソコンショップが海外で流行ってるというワケわからん現象を紹介するよ。 群馬県の新前橋駅にほど近いロードサイドに「マイケルソフト・Binbowz」という中古PC&パソコンパーツショップが嘗てあった。店のロゴはWindows95&98のロゴを軽くいじったもので、見つかったらMSに張り倒されるのが必至な物件だ。 ここは2001年に閉店してしまったのだが、英語圏でジワジワと人気となり、2年半ほど前にYoutubeにアップされた動画で火が付き、Tiktokなどへも延焼していった。 BinbouwsがWindowsのパクリというのは判っても、それが貧乏の意味で中古屋が客を貧乏扱いしているとかというのは日本語出来ないと判らないハイコンテクストなのだが、それでも延焼するほどのカロリーがあったようである。 WEB1.0ホームページをBuzzfeedが発見→BBCパーソナリティが
How the Famous “Comfy Shorts” Quote Worked in Japanese Pokémon The Pokémon series has lots of quotable lines, and one particularly famous line comes from the original Game Boy Gen. 1 releases: "Hi! I like shorts! They're comfy and easy to wear!"I barely know anything about Pokémon myself, yet even I still remember this line 20 years after playing the original games. I remember it felt like such a
As the Internet began crystallizing into its modern form—one that now arguably buttresses society as we know it—its anthropology of common language and references matured at a strange rate. But between the simple initialisms that emerged by the '90s (ROFL!) and the modern world's ecosystem of easily shared multimedia, a patchwork connection of users and sites had to figure out how to establish a b
This site has been archived. Thank you everyone who used this tool, it was a wild ride! I'm in awe that so many people enjoyed seeing Bernie Sanders go places. A total of 9,849,938 Bernie memes were created. Due to API costs, I cannot keep the site going, but it was a blast to maintain while it lasted! Check back later for more as I figure out what to do with this. Read the story of the night this
2007年のイベロアメリカ首脳会談の様子 ¿Por qué no te callas? (スペイン語発音: [poɾˈke no te ˈkaʎas])とは、2007年のイベロアメリカ首脳会議において、スペイン国王のフアン・カルロス1世がベネズエラのウゴ・チャベス大統領に対して放った言葉。日本語に訳すと「黙ったらどうかね?」や「どうして君は黙っていられないのかね?」のような意味になる。会議中、スペインのホセ・ルイス・ロドリゲス・サパテロ首相の演説を遮るように発言をするチャベス大統領に対し、フアン・カルロス1世が強くたしなめたものである。 この言葉はスペイン語圏で政治的な論議を巻き起こす一方、発言をモチーフとした携帯電話の着信メロディやTシャツが発売されるなど、大衆の間で流行語になった。 発言[編集] ウゴ・チャベス大統領(2003年) 2007年11月10日にチリのサンティアゴ・デ・チレで
OpenAI GPT (10 free per month, requires login) Classic Model (dumb but funny, uncensored) Find a good one? Save it and submit it to the AI Memes stream! ChatGPT version now available, with support for more memes than the classic model! While the classic model's random outbursts can make it a hilarious novice AI, GPT will give more "put together" captions. It's highly recommended to use subject tex
人が新しいことを学ぶときには「何もわからない」「ちょっとできる」「完全に理解した」の順で、普通は理解が進みますが、 「完全に理解した」 製品を利用をするためのチュートリアルを完了できたという意味。 「なにもわからない」 製品が本質的に抱える問題に直面するほど熟知が進んだという意味。 「チョットデキル」 同じ製品を自分でも1から作れるという意味。または開発者本人。 エンジニアの言う「完全に理解した」「なにもわからない」「チョットデキル」って本当はこういう意味?「わかる」の声多数 - Togetter ITエンジニア界隈では直感と異なる順になることがよく知られています。 ソフトウェアに対する最高級の熟練度を表す「チョットデキル」については、2014年5月に開催された「LinuxCon Japan 2014」の参加者特典に「ワタシハリナクスチョットデキル」Tシャツがあり 「ワタシハ リナックス
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く