「Man Flu(マン フル)」という英語表現をご存知でしょうか? Flu(フル)はインフルエンザ(Influenza)のことで、直訳は「男性インフルエンザ」という意味になります。 その本当の意味は「病状を大げさにアピールしがちな男性がかかる風邪または軽度の疾患」(Oxfordより)とこと。 要するに、ただの風邪やカスり傷なのに「俺、悪性のインフルエンザに感染したかも」「もうダメだ。死ぬ!」などと、すぐに弱音を吐く男たちをディスった表現で、女性たちが夫やボーイフレンドに対し常日頃から抱いている不満がギュッと凝縮された表現なのです。 「Man Flu」もしくは「Man Cold」(男性風邪)は、2000年代初頭から使われ始めた比較的新しい表現。 『マクミラン英英辞典 Macmillan Dictionary』によれば、2006年にイギリスの雑誌『ナッツ Nuts』が2000人以上の読者(大多
![「俺、死にそう」 風邪なのに大げさな男性の言動には名前があった!? | 女子SPA!](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/925137c829930fba9911a433162d6f7cac2b33ca/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fjoshi-spa.jp%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F02%2FFotolia_216813054_XS.jpg)