タグ

2013年9月1日のブックマーク (1件)

  • 今上天皇の名前「明仁」を「昭仁」と誤記していた産経新聞(2012年) - kojitakenの日記

    しばらく前に「漢字が書けない中国人」の報道が話題になったが、この件に関する韓国・朝鮮日報の記事が面白い。 http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2013/08/25/2013082500356.html より。 数年前、中国陝西省の西安碑林博物館に行った。王羲之や蘇東坡をはじめとする名書家の文字が刻まれた石碑約1万1000点が所蔵されている場所だ。同行者が碑文を声に出して読んで解釈したところ、中国人がやって来て「どこから来たのか」と尋ねた。「韓国だ」と答えると、「どうして韓国人が中国語の古文を読めるのか」と驚いた。現代の中国人にとって、碑文に書かれた中国語の古文は暗号と同じだ。1960年代に毛沢東らの指示で普及した簡体字を習っているからだ。 (朝鮮日報 2013/08/25 09:47 池海範(チ・ヘボム)論説委員 「【萬物相】漢字が

    今上天皇の名前「明仁」を「昭仁」と誤記していた産経新聞(2012年) - kojitakenの日記
    EoH-GS
    EoH-GS 2013/09/01
    どうでもいいけど、不敬とか言い出すなら諱を書くのがすでに不敬なんじゃね?違う字あててるほうがむしろ正解かもね。/簡体字読めないのは印刷書体しか知らないってのも大きいよなぁ