イギリスのYA作家で児童文学の研究者でもあるエイダン・チェンバーズさんの作品、『おれの墓で踊れ』が、フランスの映画監督、フランソワ・オゾンによって映画化されました。それが『Summer of 85』のタイトルで、8月20日、日本でも公開されます。 summer85.jp このころには映画館にふつうに入れるようになっていてほしい。 『おれの墓で踊れ』は、文字通り、"Dance on My Grave" というのが原題。この映画はフランス語で撮られていて、そのタイトルが "Été 85” で、それを英語に直したのが "Summer of 85" で、日本では英語のタイトルで公開される、というわけです。 あらすじなどは、上の公式サイトにくわしく書かれていますので、ぜひそちらを。チェンバーズがこの作品を書いたのが1983年らしいので、当時としては、すごく進んでるというか、少年同士の恋とその破局を描
![『おれの墓で踊れ』映画化! - 翻訳者の部屋から](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/18a826cd87f155bf7942f92704a0129af8983d71/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fcdn-ak.f.st-hatena.com%2Fimages%2Ffotolife%2Fh%2Fharadamasaru%2F20210502%2F20210502081029.jpg)