タグ

日本語に関するHeRoのブックマーク (3)

  • Ruby On Rails ピチカート街道 - 日本語(UTF-8)を使うための準備 -

    2024.02 « - - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 - - - - - - » 2024.04 Ruby On Rails で、日語サイトを構築しようとすると、グワーとなります。 というのは、メッセージが自動的に英語で表示される箇所が多々あるからです。 これについては、現在のところ Ruby-GetText が良い対策だそうです。 などという情報源はこちら「Rails の日語化には ActiveHeart を使わない方がいいヨ」から得ました。 でもって、今回は UTF-8 で日語サイトを構築する時のやり方を簡単に書いてみたいと思います。 1.config/environment.rb に UTF-8 使うよー、日語ライブラリ使う

  • Zabbix 1.8でグラフ/マップの文字化け - shibainu55日記

    Zabbixも1.8がかなり浸透してきて、日語環境でもそろそろ安定したのかな?ということで、自宅の監視環境を1.8にバージョンアップ検証中。ユーザ言語を日語にして使ってみたところ、グラフとマップに文字化けが。。というわけで、今回はZabbix 1.8を日後環境で使用する場合の文字化け対処について。 文字化けの原因と対処 まずは現象の確認から。環境はCentOS 5.4 64bitにZabbix 1.8.2をソースからインストール。以下の例では、マップ上のステータス表示文字列が文字化けしてしまっており、運用上非常に見づらい状態となっている。 文字化けの原因は、Zabbixに同梱されている日フォント(DejaVuSans)では来表示したい文字が含まれていないため。つまり、対処としては日フォントを追加してあげて、それを使用するようにZabbixのPHP側に修正を加えてやればよい。

    Zabbix 1.8でグラフ/マップの文字化け - shibainu55日記
  • Android ソフトのローカライズ方法

    アプリケーションのローカライズ方法のDraftが出たので一通り試してみました。 現在Draftの状況ではありますが、大きく変わることはないと思われます。 Localizing Android AppsのDraft https://groups.google.com/group/android-developers/web/localizing-android-apps-draft デモアプリのダウンロードローカライズ手法を説明するために、デモアプリ(L10nDemo.zip)が用意されており、上記ドキュメントに記載されてあるリンクからダウンロードできます。 ダウンロードして実行してみました。特に記載することはなく、Locale情報を見てリソースを切り替えているだけのアプリケーションです。(しかし日語リソースがないというのはいかがなものかと…) ちなみに、ロケール情報は以下のコードで取得し

    Android ソフトのローカライズ方法
  • 1