はてなブックマークを使う様になってからよく見掛けるのが「英語の勉強法」についての記事です。よくソーシャルで盛り上がっているのを見掛ける事があります 「英語を○○日で覚えた英語の勉強法」 「英語の○○試験の得点を○○点取った勉強法」 「英語を勉強でおすすめの○○の本」 はてなブックマーク 「参考になります!」 「使ってみます!」 「やってみます!」 「参考になって、やっぱ参考になりました!」 参考になりますってなんかのスローガンになってるんですかね? 英語の勉強法を読んでも英語が話せない理由 英語の勉強法が溢れソーシャルでも拡散される要素、それは何か 日本人皆が英語が出来ない、喋れないからですよね 英語の勉強法をブクマしてみる、買って見るなどしても結果的にリスニング、リーディング共に独学で勉強するのはなかなかに難しいものかと思います 単純に「海外留学した方が早くね?」となるのですが 古来より