英語のTweetになれちゃってると、日本語のTweetは内容が濃すぎて重い!逆に、日本語のTweetに慣れてしまうと、英語のTweetは軽すぎてつまらないんじゃないかと。多分「Twitter小説」なんかも、日本語のTweet密度だったら可能だけど、英語だとちょっと難しそう。 (中略) なお、ドイツ語だと、同じことを書くのに英語より余計に文字が必要らしく、ってことは、ドイツ語のTweetは英語よりさらに軽くなってるってことでしょうか。 日本語のTwitterと英語のTwitterは別メディアであることについて@On Off and beyond http://www.chikawatanabe.com/blog/2009/08/twitter.html 個人的には、「人の数だけtwitterの使い方がある」な考えの持ち主なので、ITコンサル的でちと危険かなと思いつつ、暇なので少し考えてみる。
![割と本気で言語的観点からtwitter投稿を考えてみる - ネットなんか、別に繋がらなくてもいいような気が…](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/00df484611f3beb30f7bedf55ee45eed229233fc/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fimages-fe.ssl-images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F41CeipPleEL._SL160_.jpg)