【UPDATE 2021/2/1 17:30】 アップデートにより、『鱗羽の天使』の日本語品質が改善された。本稿における日本語のクオリティへの言及はあくまで「改善アップデート前」のものであるので、そうした部分を考慮してほしい。 【原文 2018/5/3 16:55】 昨今、海外でビジュアルノベルが活況を呈している。ビジュアルノベルの特徴的なスタイルである「立ち絵で物語を語ること」は、原理主義的にいえばグラフィックアドベンチャーを作り上げてきたシエラオンライン(のちのシエラエンターテインメント)が『ミステリーハウス』をリリースした時に生まれたものだ。その時点ではキャラクターの立ち絵は少なく、満足にしゃべる描写もなかったが、たしかに『ミステリーハウス』にはキャラクターの絵と画面下部にメッセージが表示される。だが、シエラオンラインは、このスタイルを数年は発展させてはみたが『Kings Quest
![『鱗羽の天使』レビュー。ドラゴンと人間の異種恋愛譚を通じて垣間見る、海外ビジュアルノベルの流儀 - AUTOMATON](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/519c02fea3951239f79490368634969fd4075437/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fautomaton-media.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2018%2F05%2F20180503-67183-header.jpg)