【萌】台湾マイクロソフト公式が\(^o^)/ 萌え萌えキュン! 1 名前: 児童文学作家(東京都)[sage] 投稿日:2010/09/28(火) 21:16:17.62 ID:h5fZngQCP Microsoft Silverlight 第一弾 光 誕生 http://www.microsoft.com/taiwan/silverlight/default.htm 2 名前: 売れない役者(東京都)[] 投稿日:2010/09/28(火) 21:16:34.42 ID:09VuT8K60 あらかわいい 3 名前: アニオタ(和歌山県)[sage] 投稿日:2010/09/28(火) 21:16:36.16 ID:2apgT78B0 [1/2] なにこれ 6 名前: 行政官(埼玉県)[sage] 投稿日:2010/09/28(火) 21:17:10.38 ID:4N0QSJ
OpenOffice.orgの開発コミュニティは9月28日、10年間に渡って同プロジェクトを支援してきたOracle(旧Sun Microsystems)から離れ、新たに独立組織「The Document Foundation」を立ち上げると発表した。同組織の下、OpenOffice.orgは新たに「LibreOffice」という名称で開発やリリースが続けられる。 The Document FoundationはOpenOffice.orgの権利を持つOracleからは独立した組織となるが、現在Oracleに対してThe Document Foundationのメンバーとしての参加を呼びかけているほか、「OpenOffice.org」というブランド名をThe Document Foundationに寄付するよう要請しているとのこと。ただし、Oracleから回答は得られていないため、ひとまず
Google CGI API for Japanese Input Google CGI API for Japanese Input は、日本語変換をインターネット上で実現するための、CGI サービスです。 リクエスト http://www.google.com/transliterate に対して HTTP リクエストを発行します。GET メソッドを使ってください。以下の CGI パラメータを (URL エンコードした上で) 指定します。 langpair=ja-Hira|ja text=(変換したいひらがな列) text のひらがな列は UTF-8 でエンコードします。例えば、「へんかん」をリクエストする場合は、 http://www.google.com/transliterate?langpair=ja-Hira|ja&text=%E3%81%B8%E3%82%93%E3%81
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く